// French language module for AIDA64
//
// Translated by:
//   Serge « Sergio » Tellène (sergio<at>tellene<dot>org)
//
// Currently maintained by:
//   Franck Delattre et Philippe AGUESSE
//
// Last updated: Jun 21, 2018

//
//
//
//
//

// application menus
&File=&Fichier
&View=&Affichage
&Report=&Rapport
&Audit=Au&dit
Re&mote=&Distant
Fav&orites=Fa&voris
&Information=I&nformation
&Tools=&Outils
&Help=Aid&e

// application menuitems
&Audit Manager=Gestion des &audits
&Database Manager=Gestion des &bases
&Change Manager=Gestion des &changements
Disk &Benchmark=Performance &disques
C&ache And Memory Benchmark=Performance &caches et mémoire
&GPGPU Benchmark=Benchmark &GPGPU
AC&PI Browser=Navigateur AC&PI
D&RAM Timings=Temps de D&RAM
&Monitor Diagnostics=&Diagnostic écran
System &Stability Test=&Test de stabilité système
AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
&Preferences=&Préférences
E&xit=&Quitter

Search=Rechercher
&Search=&Rechercher
&Toolbars=Barres d'&outils
Status &Bar=&Barre d'état
Large &Icons=&Grandes icônes
&Small Icons=&Petites icônes
&List=&Liste
&Details=&Détails
&Expand=&Déployer
&Collapse=&Regrouper

&Report Wizard=&Assistant rapport
Qu&ick Report=&Rapport rapide
All pages=Toutes les pages
menu=menu
Menu=Menu
Favorites=Favoris
Report &Converter=&Convertisseur de rapports
R&emote Report Wizard=Assistant rapport &distant

&Add Report Files=&Charger des rapports
Add Reports from Data&base=Charger des rapports depuis une &base
&Files=&Fichiers
F&older=&Dossier
Compare &List=&Comparer la liste
&Computers=&Systèmes
&Users=&Utilisateurs
&Statistics Details=&Détails des statistiques
Statistics &Diagram=Diagramme des s&tatistiques
Full &HTML Report=Rapport &HTML complet
Remove &Computer from Audit=&Retirer le système de l'audit
Remove All C&omputers from Audit=Retirer &tous les systèmes de l'audit
&Join Lines=Sorok &Regrouper ces lignes
D&elete Section=&Supprimer la section

Connect to &Remote Computer=Connexion à un système &distant
Monitor Remote Computers=Surveiller des systèmes distants
&Monitor Remote Computers=&Surveiller des systèmes distants
&Accept Incoming Remote Connections=&Accepter les connexions entrantes
&Ignore Incoming Remote Connections=&Ignorer les connexions entrantes

Remote Computer Information=Informations sur le système distant
Remote Computer &Information=&Informations sur le système distant
Message to Remote User=Message à l'utilisateur distant
Me&ssage to Remote User=&Message à l'utilisateur distant

&Browse Files=Par&courir les fichiers
&Processes=&Processus
Screen S&hot=&Copie d'écran
&Full Size=&100%%
&Half Size=&50%%
Q&uarter Size=&25%%
&Operations=&Opérations
R&un Program=&Lancer le programme
&Close %s=&Fermer %s
Restart A&IDA64=Redémarrer A&IDA64
&Turn Off=É&teindre
&Restart=&Redémarrer
&Log Off=Se &déconnecter

&View Log=&Afficher le journal
&Disconnect=Se &déconnecter
Disconnect=Se déconnecter
Disconnect All=Débrancher tous

Add to &Favorites=&Ajouter aux favoris
Remove from F&avorites=&Retirer des favoris
&Web=&Web

&Hardware Database Status=&Matériel de base de données statut
&What's New=&Nouveautés

%s &Help=%s &Aide
%s &Online=%s site &Internet
%s &Forum=%s &forum de discussion
&Contact=&Contact
&License=&Licence
Co&mmand-line Options=Options en ligne de co&mmande
&Enter Product Key=&Entrer la clé du produit
&About=À &propos...

Preferences=Préférences
License Agreement=Licence
Registration=Enregistrement
What's New=Nouveautés

// remote features
Local=Local
Remote=Distant
Connect to Remote Computer=Connexion au système distant
Connect to &single computer=Connexion à un &seul système
Address:=Adresse :
Scan local &network for computers=Rechercher des systèmes sur le &réseau
Network:=Réseau :
Connection Established=Connexion établie
Client Connected=Client connecté
Connection Refused=Connexion refusée
Please enter command line=Veuillez saisir la commande
Please enter process name=Veuillez saisir le nom du processus
Please enter service name=Veuillez saisir le nom du service
Incoming Message=Message arrivé
To:=À :
From:=De :
&Send=&Envoyer
&Reply=&Répondre
Run Program=Lancer un programme
Remote File Browsing=Parcourir l'arborescence distante
Remote Screen Shot=Copie de l'écran distant
Remote Program Launch=Lancer un programme distant
Remote Server Shutdown=Arrêter le serveur distant
Remote Power Off=Éteindre le serveur distant
Remote Restart=Redémarrer à distance
Remote Log Off=Déconnexion distante
Remote computer is currently busy.  Please try again later=Le système distant est occupé ; veuillez réessayer plus tard.
Connection Type=Type de connexion
Simple=Simple
Command=Commande
Server Log=Journal d'événements du serveur
C&lear=&Effacer

// remote monitor
Columns=Colonnes
&Columns=&Colonnes
Remote Monitor=Surveillance à distance
Connect to Remote Computers=Connexion au système distant
Connect to &Remote Computers=Connexion au système &distant
&Remove from List=&Retirer de la liste
Address=Adresse
Pending=En cours
Busy=Occupé
OS=Système
Idle Time=Repos
Mem. Total=Mémoire totale
Mem. Free=Mémoire libre
Disk Total=Espace disque total
Disk Free=Espace disque libre
Active Window=Fenêtre active
Process #%d=Processus n° %d
Service #%d=Service n° %d
Screen Shot=Copie d'écran
Save Screen Shot=Enregistrer la copie d'écran
JPEG files=Fichiers JPEG
Save &As=&Enregistrer sous
Date Modified=Date de dernière modification
Browse=Parcourir
Process and Service Monitor=Supervision des processus et services
Process #%d name:=Nom du processus n° %d :
Service #%d name:=Nom du service n° %d :
Update Frequency=Fréquence de mise à jour
UpTime, IdleTime:=Uptime & inactivité :
CPU usage:=Utilisation CPU :
Memory usage:=Utilisation mémoire :
Hard disk usage:=Utilisation disque :
Network usage:=Utilisation réseau :
SMART status:=État SMART :
SMART Status=État SMART
Anti-virus status:=État de l'antivirus :
Process count:=Nombre de processus :
Active window:=Fenêtre active :
Process monitor:=Supervision des processus :
Service monitor:=Supervision des services :
seconds=secondes
Start Service=Démarrer le service
St&art Service=&Démarrer le service
Stop Service=Stopper le service
&Stop Service=&Stopper le service
Connect &To=Se &connecter à
Remote Moni&tor=Moni&teur à distance
Remote System &Information=&Informations système à distance
Remote Co&ntrol=Co&ntrôle à distance
Computer Groups=Groupes d'ordinateurs
New Computer Group=Nouveau groupe
Modify Computer Group=Modifier le groupe
&Group name:=&Nom du groupe :
Address may be one of the following items:=L'adresse peut être un des éléments suivants :
computer name (e.g. ADMINPC)=nom du système (exemple ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=adresse IP (exemple 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Plage d'adresses IP (exemple 192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Plusieurs adresses peuvent être saisies, séparées par une virgule
Display disk spaces in &GB=Afficher l'espace disque restant en &Go
Shortcuts=Raccourcis
&Description:=&Description :
&Command-line:=&Ligne de commande :
Run on the &local computer=Exécuter sur le système &local
Run on the &remote computer=Exécuter sur le système &distant

// remote report
New=Nouveau
&New=&Nouveau
N&ew=Nou&veau
Delete=Supprimer
&Delete=&Supprimer
&Select All=Tout sé&lectionner
&Clear All=Tout &désélectionner
Command sent=Commande envoyée
Welcome to the Remote Report wizard=Assistant de rapports distants
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Cet assistant va vous aider à créer des rapports de systèmes distants.
Remote computers=Ordinateurs distants
&Remote Computers=O&rdinateurs distants
Please choose the computers you want to have report of:=Veuillez sélectionner les ordinateurs figurant sur le rapport :
Report output=Sortie du rapport
Please enter reports file name and reports folder:=Veuillez entrer les noms des rapports et le nom du dossier :
&Destination folder for the collected reports:=&Dossier de destination des rapports collectés :
File&name for the collected reports:=&Fichier de destination des rapports collectés :
Save to &file=Dans un &fichier
&Send in e-mail=Envoyer par &e-mail

// remote processes
End Process=Tuer le processus
&End Process=&Tuer le processus
Are you sure you want to end '%s'?=Confirmez-vous la terminaison de '%s' ?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=Le système distant n'a pu être trouvé
Connection timed out=Le délai d'attente a été dépassé lors de la connexion
Remote computer name cannot be resolved=Le nom du système distant n'a pu être résolu
Incorrect password=Mot de passe incorrect

// hardware database status
Hardware Database Status=Matériel de base de données statut
Motherboards=Cartes mères
Hard Disk Drives=Disques durs
Solid-State Drives=Lecteurs à semi-conducteurs
Optical Drives=Disques optiques
Video Adapters=Cartes vidéo
Monitors=Moniteurs
JEDEC Manufacturers=Fabricants JEDEC

// database manager
Database Manager=Gestion de la base de données
%d reports=%d rapports
%d computers=%d systèmes
%d users=%d utilisateurs
%d days old=vieux de %d jours
%d reports selected=%d rapports sélectionnés
Refresh=Réactualiser
&Refresh=&Réactualiser
Show &Outdated Reports=&Afficher les anciens rapports
&Insert Report Files to Database=&Insérer les rapports dans la base
&Export Selected Reports=&Exporter les rapports sélectionnés
&Delete Selected Reports=&Supprimer les rapports sélectionnés
Delete &Outdated Reports=Supprimer les anciens &rapports 
Switch &RComplete Field to Yes=Mettre le champ &RComplete à Oui
Do you want to insert '%s' file to database?=Voulez-vous insérer le fichier '%s' dans la base ?
Do you want to insert %d report files to database?=Voulez-vous insérer %d fichiers rapports dans la base ?
outdated=ancien
Lines=Lignes
Reports=Rapports
Inserting report file to database=Insertion du fichier rapport dans la base
Exporting report from database=Extraction du rapport de la base
Deleting report from database=Suppression du rapport de la base

Insert Report Files to Database=Insérer les fichiers rapports dans la base
&Use file name instead of computer name=&Utiliser le nom du fichier plutôt que le nom du système
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Insérer seulement les lignes servant aux statistiques d'audit
&Delete inserted report files after successful insertion=&Effacer les fichiers rapports insérés après réussite de l'insertion
&Show grid lines=&Afficher la grille

// change manager
Change Manager=Gestion des changements
Start=Démarrer
&Start=&Démarrer
Checking for changes=Recherche de changements
Full List=Liste complète
Value Before=Ancienne valeur
Value After=Nouvelle valeur
Added=Ajouté
Removed=Enlevé
Changed=Changé
%d events=%d événements
Load reports from:=Charger les rapports depuis :
&Folder (CSV report files):=&Dossier (fichiers rapport CSV) :
Filter=Filtre
Filter By Date=Filtre par date
Filter By Component=Filtre par composant
&List all events=&Afficher tous les événements
Li&st all events=Affi&cher tous les événements
List events occurred in the past &days:=Afficher les événements des &derniers :
List e&vents occurred in the past days:=Afficher les é&vénements des derniers :
List events occurred in the following date &interval:=Afficher les événements de l'&intervalle suivant :
HW Components=Composants HW
SW Components=Composants SW
DMI Components=Composants DMI
Displaying changes=Affichage des changements

// report converter
Report Converter=Convertisseur de rapports
Destination=Destination
Add &Files=&Ajouter des fichiers
Add F&older=Ajouter un &dossier
Remove=Supprimer
&Remove=&Supprimer
&Destination folder:=Dossier &destination :
Type of converted &reports:=&Type des rapports convertis :
Converting report file=Conversion du fichier rapport

// hints
Double-click to open file properties window=Double-cliquez pour obtenir les propriétés du fichier
Double-click to browse share=Double-cliquez pour parcourir le partage réseau
Double-click to modify user/group settings=Double-cliquez pour modifier les paramètres de l'utilisateur ou du groupe
Double-click to open display properties window=Double-cliquez pour accéder aux propriétés d'affichage
Double-click to open multimedia properties window=Double-cliquez pour accéder aux propriétés multimédia
Double-click to open game controller properties window=Double-cliquez pour accéder aux propriétés des contrôleurs de jeu
Double-click to open network connections window=Double-cliquez pour accéder aux paramètres des connexions réseau
Double-click to run DirectX Diagnostics=Double-cliquez pour lancer les diagnostics DirectX
Double-click to open printers window=Double-cliquez pour accéder au gestionnaire d'imprimantes
Double-click to modify task properties=Double-cliquez pour modifier les propriétés des tâches
Double-click to uninstall program=Double-cliquez pour désinstaller le programme
Double-click to launch Control Panel applet=Double-cliquez pour lancer le Panneau de Configuration
Double-click to empty recycle bin=Double-cliquez pour vider la corbeille
Double-click to edit system file=Double-cliquez pour modifier le fichier système
Double-click to browse folder=Double-cliquez pour parcourir le dossier
Double-click to open event properties window=Double-cliquez pour accéder au détail de l'événement
Double-click to open ODBC properties window=Double-cliquez pour accéder à la configuration ODBC
Double-click to open statistics details window=Double-cliquez pour obtenir le détail des statistiques
Double-click to browse URL=Double-cliquez pour accéder à l'URL

// init
Loading Icons=Chargement des icônes
Loading Driver=Chargement du pilote
Loading Data=Chargement des données
Reading MSR Data=Lecture du MSR
Loading BIOS Content=Chargement du contenu du Bios
Scanning SMART Devices=Analyse des périphériques SMART
Scanning RAID Devices=Analyse des périphériques RAID
Scanning Windows Devices=Analyse des périphériques Windows
Scanning PCI Devices=Analyse des périphériques PCI
Measuring CPU Speed=Mesure de la vitesse du processeur
Updating Windows Devices=Mise à jour des périphériques Windows
Detecting sensor information=Lecture de l'information des sondes
Waking up GPUs=Réveiller le GPU

// internet update
Check for Updates=Vérifier les mises à jour
Check for Upda&tes=Vérifier les mises &à jour
Ch&eck for updates:=Vé&rifier les mises à jour :
Never=Jamais
Once a day=Une fois par jour
Once a week=Une fois par semaine
Once a month=Une fois par mois
Upda&te type:=Type de mise à &jour :
Stable updates only=Mises à jour stables seulement
Stable and beta updates=Mises à jour stable et bêta
Save update packages to local &folder:=Enregistrer les packages de mise à jour le &dossier local :
Checking for updates=Vérifier les mises à jour
AIDA64 will now be restarted to complete the update=Le programme va redémarrer pour achever sa mise à jour
NetUpdate is finished=NetUpdate a terminé
AIDA64 is up to date=AIDA64 est à jour
Cannot complete the update=La mise à jour n'a pas pu être terminée
%d KB downloaded=%d Ko reçus
%d of %d KB=%d / %d Ko
Connecting to the Internet=Connexion vers Internet
Starting Internet download session=Début de téléchargement depuis Internet
Connecting to NetUpdate server=Connexion au serveur NetUpdate
Downloading NetUpdate information=Téléchargement des informations NetUpdate
Downloading update=Téléchargement de la mise à jour
Verifying update=Vérification de mise à jour
Extracting update=Extraction de mise à jour
Copying update files=Copie des fichiers de mise à jour
AIDA64 has been updated=AIDA64 a été mis à jour
Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=Base de données de matériel comprend maintenant %d périphériques, %d de plus que la version précédente.
Available updates=Mises à jour disponibles
No variants found=Aucune variante trouvée
New version of AIDA64 available.=Nouvelle version de AIDA64 disponible.
Do you want to upgrade to it?=Désirez-vous mettre à jour le logiciel vers cette version ?
Do you want to download it?=Vous voulez télécharger ?
Question=Question
Ready to update=Prêt à effectuer la mise à jour
old=ancien
new=nouveau
ineligible=inéligible
Variant=Variante
Local Folder=Dossier local
bytes/s=octets/s
KB/s=Ko/s
MB/s=Mo/s
GB/s=Go/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Mise à jour du logiciel
Downloading %s=%s reçus
Update Description=Description de la mise à jour
Update Comment=Commentaire associé à la mise à jour
Update Type=Type de la mise à jour
Product Description=Description du produit
Product Copyright=Copyright du produit
Product Comment=Commentaire associé au produit
Preview version - Only for testing purposes=Version de démonstration - Usage réservé aux fins de tests
Beta release=Version bêta
Final release=Version finale

// report wizard
Report wizard=Générateur de rapports
Remote Report wizard=Générateur de rapports distants
Quick Report=Rapport rapide
Remote Report=Rapport distant
Command-line=Ligne de commande
&Back=&Retour
&Next=&Suivant
OK=OK
Cancel=Annuler
Apply=Appliquer
&Load=&Ouvrir
&Save=&Enregistrer
&Finish=&Terminer
Welcome to the Report wizard=Bienvenue dans l'assistant rapport
This wizard will help you to create a report of your computer.=Cet assistant vous aidera à créer un rapport sur votre ordinateur.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Une fois terminé, vous pourrez imprimer le rapport, le sauvegarder dans un fichier ou l'envoyer par e-mail.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Essayez de minimiser le nombre d'informations à inclure dans le rapport pour réduire sa taille.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Vous pouvez aider le développement en envoyant les rapports de divers systèmes à l'auteur.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Pour éviter d'envoyer des informations personnelles ou confidentielles à l'auteur, sélectionnez le rapport "Pages relatives au matériel".
Report Profiles=Profil de rapport
Please choose a desired report layout profile:=Veuillez choisir un profil de mise en page pour le rapport :
&All pages=&Toutes les pages
Sys&tem Summary only=S&eulement le résumé du système
&Hardware-related pages=Pages relatives au &matériel
&Software-related pages=Pages relatives aux &logiciels
B&enchmark pages=&Pages d'évaluation des performances
Pages required for a&udit=Pages nécessaires à l'&audit
&Custom selection=Sélection perso&nnalisée
&Load from file:=&Ouvrir :
Custom Report Profile=Profil de rapport personnalisé
Please select the pages you want to include in the report:=Veuillez sélectionner les pages que vous désirez inclure dans le rapport :
Report format=Format du rapport
Please choose a desired report format:=Veuillez choisir le format désiré pour le rapport :
Plain &Text=Text &brut
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=&Base de données
Submit Report=Envoyer le rapport
Report saved to '%s'=Rapport enregistré dans '%s'
Processing=Traitement en cours
Transferring=Transfert en cours
Done=Terminé
Error=Erreur
Generating report=Rapport en cours de génération
Saving report=Sauvegarde du rapport
Preparing MHTML code=Code MHTML en préparation
Generating MHTML code=Code MHTML en cours de génération
Removing MHTML temp files=Suppression des fichiers MHTML temporaires
%d of %d=%d / %d
&Close=&Fermer
Stop=Stop
&Stop=&Stop
&Registration Request=Demande d'&enregistrement
Opening report file '%s'=Ouverture du rapport '%s'
Homepage=Site web
Benchmark Module=Module de test
Report Type=Type de rapport
Generator=Générateur
Computer Type=Type de système
Date=Date
Time=Temps
Time (HH:MM)=Temps (HH:MM)
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cylindres, %d têtes, %d secteurs par piste, %d octets par secteur
Load Report Profile=Charger un profil de rapport
Save Report Profile=Enregistrer un profil de rapport
%s report files=%s fichiers rapports
%s archives=%s archives
All files=Tous les fichiers
Report files=Fichiers rapport
Report of <%s>=Rapport sur <%s>
Physical Drive=Disque physique
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Le rapport a été enregistré dans une base de données. Il n'y a pas de sortie écran disponible.
Warning: Error occurred during report generation process=Attention : une erreur s'est produite pendant la génération du rapport
Warning: Error occurred during report insertion process=Attention : une erreur s'est produite pendant l'insertion du rapport
Save To File=Enregistrer dans un fichier
Send In E-mail=Envoyer par e-mail
Print Preview=Aperçu avant impression
Print=Imprimer
Print Pre&view=Aperçu a&vant impression
&Print=&Imprimer
Close=Fermer
Save Report=Enregistrer le rapport
Navigation=Navigation

// audit manager
Audit Manager=Gestion des audits
&Undo=&Retour
Components=Composants
Audit Components=Composantes de l'audit
Audit Filter=Filtre de l'audit
List 1 (HW Component)=Liste 1 (composants HW)
List 2 (SW Component)=Liste 2 (composants SW)
List 3 (DMI Component)=Liste 3 (composants DMI)
List 4 (Computer)=Liste 4 (système)
Statistics 1 (Narrow)=Statistiques 1 (étroit)
Statistics 2 (Wide)=Statistiques 2 (large)
&Edit=&Modifier
&Copy=&Copier
Copy &All=&Tout copier
Copy &Value=Copier la &valeur
Copy &Debug Info to Clipboard=&Copier les informations de debug dans le presse-papier
E&xtended Labels=Étiquettes é&tendue
You can find the results on the Windows Clipboard.=Vous pouvez trouver les résultats dans le presse-papiers de Windows.
&Paste=&Coller
Statistics Details=Détails des statistiques
Statistics Diagram=Diagramme des statistiques
Save Statistics Diagram=Enregistrer le diagramme des statistiques
Operating System Family=Famille du système d'exploitation
CPU Manufacturer=Fabricant du processeur
CPU Count=Nombre de processeurs
CPU Clock=Vitesse d'horloge du processeur
CPU Type & Clock=Type & vitesse d'horloge du processeur
System Memory Size=Taille de la mémoire vive
System Memory Type=Type de la mémoire vive
Memory Modules Count=Nombre de modules de mémoire vive
Video Adapter + Memory Size=Carte vidéo et taille mémoire
Monitor + Serial Number=Moniteur et n° de série
Local Disks Total Size=Taille totale des disques locaux
Local Disks Free Space=Espace libre sur les disques locaux
Local Disks Space Percent=Espace sur les disques locaux (%%)
Disk Drives Count=Nombre de disques 
Optical Drives Count=Nombre de disques optiques
Partition Size=Taille de la partition
Partition Free Space=Espace libre sur la partition
Partition Space Percent=Espace sur la partition (%%)
Partitions Count=Nombre de partitions
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Carte réseau et adresse IP
Network Adapter + IP + MAC=Carte réseau et IP et MAC
Primary IP Address=Adresse IP principale
Primary MAC Address=Adresse MAC principale
Installed Programs + Version=Programmes installés et version
DMI BIOS Vendor=Distributeur du Bios
DMI BIOS Version=Version du Bios
DMI System Manufacturer=Fabricant du système
DMI System Product=Nom du système
DMI System Version=Version du système
DMI System Serial Number=N° de série du système
DMI System UUID=UUID du système
DMI Motherboard Manufacturer=Fabricant de la carte mère
DMI Motherboard Product=Nom de la carte mère
DMI Motherboard Version=Version de la carte mère
DMI Motherboard Serial Number=N° de série de la carte mère
DMI Chassis Manufacturer=Fabricant du châssis
DMI Chassis Version=Version du châssis
DMI Chassis Serial Number=N° de série du châssis
DMI Chassis Asset Tag=Identifiant du châssis
DMI Chassis Type=Type du châssis
DMI Total / Free Memory Sockets=Sockets mémoire (Total/Libres)
DMI Total Memory Sockets=Nombre total de sockets mémoire
DMI Free Memory Sockets=Nombre de sockets mémoire libres
No devices found=Aucun périphérique trouvé
Gathering audit data=Récupération des données d'audit
Displaying audit data=Affichage des données d'audit
Adding reports to audit=Ajout de rapports à l'audit
Connecting to database=Connexion à la base de données
Successful database connection=Connexion à la base établie
Database connection failed=La connexion à la base n'a pas réussi
Successful FTP connection=Connexion FTP réussie
FTP connection failed=Échec de la connexion FTP
Text files=Fichiers texte
Auto Load=Chargement automatique
Automatically load reports from:=Charger automatiquement les rapports depuis :
&No auto load=&Ne rien charger automatiquement
&Use file name as computer name=&Utiliser le nom du fichier comme nom du système
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtrer la liste « Périphériques &PCI » (entrez des mots-clés) :
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtrer la liste « Périphériques &USB » (entrez des mots-clés) :
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtrer la liste « Programmes &installés » (entrez des mots-clés) :
Excluded Computers=Systèmes exclus
Excluded Users=Utilisateurs exclus

// registration
&From:=&De :
&To:=&A :
S&ubject:=&Sujet :
E-&mail subject:=Sujet de l'&e-mail :
&Comment:=&Commentaire :
E-mail transfer protocol:=Protocole de transfert d'e-mail :
Mail &account:=&Compte de messagerie :
SMTP &display name:=Nom d'&affichage SMTP :
SMTP e-mail add&ress:=Adresse &SMTP :
SMTP ser&ver:=&Serveur SMTP :
recommended=recommandé
Send In &E-mail=&Envoyer par e-mail
E-mail sent=E-mail envoyé
E-mail not sent=E-mail non envoyé
Success=Succès
Failed=Erreur
Authentication failed=L'authentification a échoué
Recipient not found=Le destinataire est inconnu
Attachment not found=La pièce-jointe est introuvable
Attachment open failure=Erreur lors de l'ouverture de la pièce-jointe
Insufficient memory=Trop peu de mémoire
Message text too large=Le texte du message est trop long
Too many attachments=Trop de pièces-jointes
Too many recipients=Trop de destinataires
User abort=Interruption par l'utilisateur
Connection required=Connexion nécessaire
Invalid host=Nom d'hôte incorrect
E-mail header incomplete=Entête de message incomplet
Connection to SMTP server failed=Impossible d'établir une connexion avec le serveur SMTP
Sending E-mail=Envoi de l'e-mail en cours
Connecting=Connexion en cours

// report submit
Submit To FinalWire=Soumettre à FinalWire
Submit To &FinalWire=Soumettre à &FinalWire
Submit Report To FinalWire=Soumettre le rapport à FinalWire
Submit Report To &FinalWire=Soumettre le rapport à &FinalWire
&Anonymous Report Submit=Envoyer le rapport &anonyme
Your &name:=Votre &nom :
Your &e-mail address:=Votre adresse &e-mail :
Uploading=Téléchargement
%d bytes uploaded=%d octets téléchargés
Report successfully submitted=Rapport soumis avec succès

// page descs
Computer description, system summary=Description de l'ordinateur, résumé de la configuration système
System summary=Résumé de la configuration système
Computer and domain name information=Nom et domaine de l'ordinateur
Desktop Management Interface information=Information de l'interface de gestion (DMI)
IPMI event log and sensor information=Journal des événements IPMI et des informations senseurs 
Overclock information=Informations sur le surcadençage
Power management information=Informations sur la gestion de l'économie d'énergie
Portable computer related information=Informations relatives aux ordinateurs portables
System temperature, voltage values, cooling fans information=Informations sur la température système, les tensions et les ventilateurs

Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Informations sur le Bios, le chipset, la mémoire, le CPU et la carte mère
Central processor properties and physical information=Propriétés du processeur et informations physiques
CPUID instruction information=Informations sur l'instruction CPUID
Central processors list=Liste des processeurs
Motherboard properties and physical information=Propriétés de la carte mère et informations physiques
System memory and swap space information=Informations sur la mémoire système et la zone de swap
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset de la carte mère, propriétés AGP et liste des modules mémoire
System BIOS information=Informations sur le Bios système
ACPI BIOS information=Informations du Bios ACPI

Operating system, services, processes, drivers information=Informations sur l'OS, les services, les processus et les pilotes
Operating system information=Informations sur l'OS
Running processes list=Liste des processus lancés
Installed system drivers list=Liste des pilotes systèmes installés
Services list=Liste des services
List of .AX files in system folder=Liste des fichiers .ax dans le dossier système
List of .DLL files in system folder=Liste des fichiers .dll dans le dossier système
System certificates list=Liste de certificats de système
UpTime and DownTime statistics=Temps de fonctionnement et d'interruption

Server information=Information sur le serveur
Shared folders and printers list=Liste des dossiers et imprimantes partagés
Remotely opened files list=Liste des fichiers distants ouverts
Account security information=Information sur la sécurité des comptes
List of users logged into this computer=Liste des utilisateurs connectés à cet ordinateur
User accounts list=Liste des comptes utilisateurs
Local groups and their members list=Liste des groupes locaux et de leurs membres
Global groups and their members list=Liste des groupes globaux et de leurs membres

Display adapters, monitors, desktop information=Informations sur les cartes graphiques, les moniteurs et bureau
Display adapters information=Informations sur les cartes graphiques
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Liste des cartes graphiques connectées sur le bus PCI et le port AGP
Graphics processor information=Informations sur le processeur graphique
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Liste des moniteurs et informations Plug-n-Play
Desktop properties, desktop effects settings=Propriétés du bureau et paramétrage des effets graphiques
List of all monitors connected=Liste de tous les moniteurs connectés
List of supported video modes=Liste des modes vidéo supportés
OpenGL video adapter information=Informations sur l'adaptateur vidéo OpenGL
GPGPU devices information=Information sur les périphériques GPGPU
Mantle devices information=Information sur les périphériques Mantle
Vulkan devices information=Information sur les périphériques Vulkan
Installed fonts list=Liste des polices de caractères installées

Multimedia devices, audio and video codecs information=Périphériques multimédia, informations sur les codecs audio et vidéo
Audio input/output devices list=Liste des périphériques d'entrée/sortie audio
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Liste des périphériques audio connectés sur les bus PCI et ISA PnP
High Definition Audio controllers and codecs list=Contrôleurs haute définition audio et codecs
OpenAL audio adapter information=Information des périphériques audio OpenAL
Audio codecs list=Liste des codecs audio
Video codecs list=Liste des codecs vidéo
Media control devices list=Liste des périphériques de contrôle de média

Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Disques durs, CD/DVD et informations SMART
Storage controllers and devices list=Liste des contrôleurs de disque et des périphériques de stockage
Logical drives information=Informations sur les disques logiques
Physical drives information, partitions list=Informations sur les disques physiques, liste des partitions
CD & DVD drives information=Informations sur les périphériques CD et DVD
ASPI SCSI devices list=Liste des périphériques ASPI SCSI
ATA hard disks information=Informations sur les disques durs ATA
SMART hard disk health information=Informations SMART sur l'état des disques durs

Network subsystem information=Informations sur le sous-système réseau
Network adapters list=Liste des cartes réseau
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Liste des cartes réseau connectées sur les bus PCI et ISA PnP
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Liste des connexions modem, RNIS et DSL
Network resources list=Liste des ressources réseau
Outlook and Outlook Express accounts information=Informations sur les comptes de courrier Outlook et Outlook Express configurés
Internet settings=Paramètres Internet
List of network routes=Table de routage réseau
Internet Explorer cookies list=Liste des cookies Internet Explorer
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Sites visités avec Internet Explorer, Netscape Navigator ou Opéra

DirectX devices information=Information sur les périphériques DirectX
DirectX driver files list=Liste des fichiers pilotes DirectX
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Information sur les cartes graphiques DirectDraw et Direct3D
DirectSound audio adapters information=Informations sur les cartes audio DirectSound
DirectMusic audio adapters information=Informations sur les cartes audio DirectMusic
DirectInput input devices information=Informations sur les périphériques d'entrée DirectInput
DirectPlay network connections information=Informations sur les connexions réseau DirectPlay

PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informations sur les imprimantes et liste des périphériques PCI, AGP, PnP, USB et PCMCIA
Devices installed in the system=Périphériques installés
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Liste des périphériques PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA et des ports série et parallèle
PCI and AGP devices list=Liste des périphériques PCI et AGP
USB controllers and devices list=Contrôleurs et périphériques USB
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Liste des ressources utilisées par les périphériques (IRQ, DMA, port, adresse mémoire)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informations sur le clavier, la souris et les contrôleurs de jeu
Local and network printers list=Liste des imprimantes locales et réseau

Software subsystem information=Informations sur le sous-système logiciel
Programs launched at system startup=Programmes lancés au démarrage du système
Scheduled tasks list=Liste des tâches planifiées
Installed programs list=Liste des programmes installés
Custom programs list=Liste des programmes personnalisés
List of programs found by file scanning=Liste des programmes obtenue par parcours de disque
Software licenses list=Liste des licences logicielles
Registered file types list=Liste des types de fichiers enregistrés
Sidebar and Desktop gadgets list=Liste des gadgets de la barre latérale et du bureau

System security information=Informations sur la sécurité système
Windows security information=Informations sur la sécurité Windows
Installed Windows updates list=Liste des mises à jour Windows installées
Anti-virus softwares list, virus database information=Liste des antivirus installés et informations sur la base de données des virus
Firewall softwares list, firewall status=Liste des logiciels pare-feu, état des pare-feux.
Anti-spyware softwares list=Liste des logiciels Anti-spyware
Anti-trojan softwares list=Liste des logiciels Anti-trojan

System configuration information=Informations sur la configuration système
Regional settings=Paramètres régionaux
Environment variables list=Liste des variables d'environnement
Control Panel applets list=Liste des options du panneau de configuration
Recycle Bins information=Informations sur le paramétrage des corbeilles
System files content=Contenu des fichiers système
System folders list=Liste des dossiers système
Event logs content=Contenu des journaux système

Database, BDE, ODBC information=Informations sur les bases de données, BDE et ODBC
Database drivers list=Liste des pilotes de bases de données
BDE drivers list=Liste des pilotes BDE
ODBC drivers list=Liste des pilotes ODBC
ODBC data sources list=Liste des sources de données ODBC

Add report files=Ajouter des fichiers rapport
Add reports from database=Ajouter des rapports depuis la base de données

Measure system performance=Mesure de la performance système
Measure memory subsystem read performance=Mesure de la performance en lecture du sous-système mémoire
Measure memory subsystem write performance=Mesure de la performance en écriture du sous-système mémoire
Measure memory subsystem copy performance=Mesure de la performance en copie du sous-système mémoire
Measure memory subsystem latency=Mesuré la performance de l'analyse de la mémoire sous-système
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Mesure de la performance processeur à l'aide de la résolution du problème de la Reine sur un échiquier 10x10
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Mesure de la performance processeur à l'aide de plusieurs algorithmes de traitement d'image 2D
Measure CPU performance using ZLib file compression=Mesure de la performance processeur à l'aide la compression ZLib
Measure CPU performance using AES data encryption=Mesure de la performance processeur à l'aide de l'encodage AES
Measure CPU performance using cryptographic hash algorithm=Mesurer les performances CPU utilisant l'algorithme de hachage cryptographique
Measure video encoding performance using VP8 codec=Mesure de vidéo codage des performances à l'aide du codec VP8
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Mesure de la performance en nombre flottants simple précision à l'aide d'une fractale Julia
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Mesure de la performance en nombre flottants simple précision à l'aide d'une fractale Mandelbrot
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Mesure de la performance en nombre flottants simple précision à l'aide d'une fractale Julia personnalisée
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Mesure de la performance en nombre flottants simple précision à l'aide d'algorithmes complexes de traitement d'image 2D
Measure single precision floating point performance using ray tracing=Mesure simple précision flottante point de performance à l'aide de traçage
Measure double precision floating point performance using ray tracing=Mesure double précision flottante point de performance à l'aide de traçage

Network audit statistics=Statistiques des audits réseau
Network audit list (by computer)=Liste des audits réseau (par ordinateur)
Network audit list (by component)=Liste des audits réseau (par composant)

// tips
Problems & Suggestions=Problèmes et suggestions
Suggestion=Suggestion
Problem=Problème
Fault=Erreur
This may cause performance penalty.=Cela peut entraîner une dégradation des performances.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=L'espace libre sur %s est seulement de %d%%.
No CPU L2 cache found.=Aucun cache de niveau 2 trouvé sur le CPU.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Bogue FDIV trouvé sur le processeur Pentium ! Veuillez contacter Intel pour assistance.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=La plupart des jeux 3D tournent mieux avec au moins 256 Ko de cache de niveau 2.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Les jeux 3D les plus récents peuvent requérir un processeur d'une fréquence de 1 Ghz au minimum.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Pour des performances optimales, Windows 9x requiert un processeur d'une fréquence de 100 Mhz au minimum.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Pour des performances optimales, Windows 2000 et ses successeurs recommandent un processeur d'une fréquence de 300 Mhz au minimum.
MMX is not supported.=MMX n'est pas géré sur ce système.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE n'est pas géré sur ce système. Mettez à jour votre processeur pour tirer parti des extensions SSE dans les applications qui les utilisent.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Moins de 3 slots mémoire ont été trouvés. Ajouter de la mémoire système pourrait être difficile.
You have less than 32 MB system memory installed.=Vous avez moins de 32 Mo de mémoire système.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Les systèmes d'exploitation modernes requièrent au moins 128 Mo de mémoire système pour des performances optimales.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Les jeux 3D peuvent nécessiter au moins 256 Mo de mémoire système pour des performances optimales.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Les fonctions serveur peuvent demander au moins 256 Mo de mémoire système pour des performances optimales
Install more system memory to improve applications performance.=Installez davantage de mémoire système pour améliorer les performances des applications.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Le chipset de la carte mère ne peut pas mettre en cache la totalité de la mémoire système.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Le chipset de la carte mère ne peut pas gérer davantage de mémoire.
External cache is asynchronous.=Le cache externe est asynchrone.
External cache is disabled.=Le cache externe est désativé.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=La mémoire est lente (type FPM / EDO / BEDO). Utilisez plutôt de la SDRAM ou RDRAM si possible.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Les jeux 3D modernes nécessitent l'utilisation de mémoire rapide (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP est désactivé.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=La taille de la fenêtre AGP est supérieure à la moitié de la mémoire système.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=La vitesse AGP courante est inférieure à la vitesse maximum gérée sur ce système.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Le Bios système a plus de 2 ans. Mettez-le à jour si nécessaire.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Le Bios vidéo a plus de 2 ans. Mettez-le à jour si nécessaire.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Il n'y a qu'un seul CPU installé, vous devriez utiliser plutôt un HAL monoprocesseur.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Votre système semble convenir à l'utilisation de Windows 2000+. Vous devriez songer à le mettre à jour.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Votre système semble convenir à l'utilisation de Windows 98/Me. Vous devriez songer à le mettre à jour.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Le Service Pack installé n'est pas à jour. Le Service Pack 5+ est recommandé sous Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows a été lancé il y a plus de 10 jours. Redémarrer votre ordinateur pourrait améliorer les performances du système.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=La version d'Internet Explorer installée n'est pas à jour. La version 5.0 minimum est recommandée.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX n'est pas installé. Les applications et les jeux modernes le requièrent.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX n'est pas à jour. Les jeux modernes peuvent avoir besoin de DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Il y a moins de 4 Mo de mémoire vidéo installés. Mettez à jour votre carte vidéo pour obtenir de meilleures performances.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Les jeux 3D modernes recommandent d'avoir un minimum de 32 Mo de mémoire vidéo.
Increase resolution for better visual quality.=Augmentez la résolution pour améliorer la qualité visuelle.
Increase color depth for better visual quality.=Augmentez le nombre de couleurs maximum pour améliorer la qualité visuelle.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Certaines applications donnent des performances optimales en mode graphique 32 bits.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=L'utilisation de grosses polices peut entraîner des problèmes d'affichage dans certaines applications.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Un rafraîchissement vertical d'au moins 85 Hz est recommandé pour la plupart des moniteurs (sauf écrans plats/LCD).
Enable IP header compression to increase network speed.=Activez la compression d'entête IP pour augmenter les performances du réseau.
Enable software compression to increase network speed.=Activez la compression logicielle pour augmenter les performances du réseau.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=Le rendu 32 bits n'est pas géré sur ce système. Les jeux 3D modernes peuvent en avoir besoin.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-buffer n'est pas géré sur ce système. Les jeux 3D modernes peuvent en avoir besoin.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Z-buffer 32 bits n'est pas géré sur ce système. Les jeux 3D modernes peuvent en avoir besoin.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Le filtrage anisotropique n'est pas géré sur ce système. Les jeux 3D modernes peuvent en avoir besoin.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Les Stencil Buffers ne sont pas gérés sur ce système. Les jeux 3D modernes peuvent en avoir besoin.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=La technique « Hardware Transform & Lighting » n'est pas gérée sur ce système. Les jeux 3D modernes peuvent en avoir besoin.

// preferences
Long Pages=Longues pages
Security Grade=Niveau de sécurité
New Item=Nouvel élément
Modify Item=Modifier un élément
General=Général
Stability=Stabilité
Layout=Arrangement
Security=Sécurité
Report Look=Type du rapport
Schedule=Horaire
E-mail=E-mail
Database=Base de données
Content Filtering=Filtrage du contenu
Remote Features=Fonctionnalités distantes
Custom Components=Composants personnalisés
Asset Profile=Profil
Custom Programs=Programmes personnalisés
File Scanner=Analyseur de fichiers
File Scanner Filter=Filtre de l'analyseur de fichiers

Display AIDA64 in the &Control Panel=Afficher AIDA64 dans le panneau de &configuration
Load AIDA64 at &Windows startup=Charger AIDA64 au démarrage de &Windows
Display AIDA64 splash &screen at startup=A&fficher l'image d'accueil de AIDA64 au démarrage
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray=Le &Bouton "Réduire" minimise la fenêtre principale dans la barre d'icône
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=Le Bo&uton "Fermer" minimise la fenêtre principale dans la barre d'icône
Computer primary role:=Rôle principal de l'ordinateur :
General Use=Utilisation générale
&General=&Général
3D Gaming=Jeux 3D
&Server=Ser&veur
When AIDA64 starts:=Lorsque AIDA64 démarre :
&Display main window=&Afficher la fenêtre principale
&Hide main window (minimize to Taskbar)=Cacher la fenêtre principale (minimiser dans la barre des &tâches)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Cacher la fenêtre principale (minimiser dans la barre d'&icônes)
&Full name:=&Nom complet :
&E-mail address:=Adresse &e-mail :

Load kernel driver=Charger le pilote noyau
Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Opérations MSR de bas niveau (peuvent parfois entraîner le blocage de la machine)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Opérations PCI de bas niveau (peuvent parfois entraîner le blocage de la machine)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Opérations SMBus de bas niveau (peuvent parfois entraîner le blocage de la machine)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Appel bas niveau des détecteurs (peuvent parfois entraîner le blocage de la machine)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Reconfiguration des paramètres de ventilateurs (peut parfois entrer en conflit avc MSI Core Cell et PC Alert)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Opérations SMART de bas niveau (peut parfois entraîner le blocage de la machine)
RAID member enumeration=Énumération membre RAID
RAID SMART support=Support RAID SMART
Adaptec RAID support=Support Adaptec RAID
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Mesurer la température du processeur à l'aide de l'ACPI (peut parfois créer un conflit avec l'écran de veille)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=Accès au SMBus des GPU nVIDIA par les Forceware nVIDIA
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Passer aux profiles 3D sur les adaptateurs graphiques nVIDIA
SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=Accès SMBus par l'ACPI (cartes mères Asus)
Apple SMC sensor support=Support de l'Apple SMC
Asetek LC sensor support=Support des capteurs d'Asetek LC
Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Support des capteurs Asus ATKEX (Asus ROG)
Asus WMI sensor support=Support des capteurs Asus WMI
Corsair AXi sensor support=Support du senseur Corsair AXi
Corsair HXi/RMi sensor support=Support du senseur Corsair HXi/RMi
Corsair Link sensor support=Support du senseur Corsair Link
Dell SMI sensor support=Support des sensors SMI Dell
Embedded Controller (EC) support=Prise en charge du contrôleur embarqué (EC)
Embedded Controller (EC) bank switching=Commutation de banque (EC) embarquée de contrôleur
GRID+ V2 sensor support=Support des capteurs GRID+ V2
Heatmaster II sensor support=Support des capteur Heatmaster II
HID UPS sensor support=Support de capteur HID UPS
Koolance TMS-200 sensor support=Support des senseurs du Koolance TMS-200
T-Balancer sensor support=Support du capteur T-Balancer
DIMM thermal sensor support=Support des senseurs thermiques des modules DIMM
Thermaltake DPS sensor support=Support de capteur Thermaltake DPS
Toshiba TVALZ sensor support=Support de capteur Toshiba TVALZ
Volterra VT11xx sensor support=Support du senseur Volterra VT11xx
GPU sensor support=Support du capteur GPU
GPU fan speed measurement=Mesure de la vitesse du ventilateur GPU
Multi-GPU support=Support Multi-GPU
Wake GPUs up at AIDA64 startup=Réveillez le GPU au démarrage AIDA64

Ic&ons style:=Ic&ônes style :
Enable "ASPI" page=Activer la page « ASPI »
Enable "Audio Codecs" page=Activer la page « Codecs audio »
Enable "DMI" page=Activer la page « DMI »
Enable "OpenAL" page=Activer la page « OpenAL »
Enable "OpenGL" page=Activer la page « OpenGL »
Enable "DirectX" menu=Activer le menu « DirectX »
Enable "Config" menu=Activer le menu « Configuration »
Enable "Database" menu=Activer le menu « Bases de données »
Enable "Benchmark" menu=Activer le menu « Performances »
Extended "Event Logs" page=Page « Journal d'événements » détaillée
Sort menu and submenu items alphabeticially=Trier le menu et les sous-menus par ordre alphabétique
Limit long pages to 100 items=Limiter les longues pages à 100 éléments
Hide icon and bubble in Notification Area=Cacher l'icône et la bulle dans la zone descriptive
Remember main window position=Mémoriser la position de la fenêtre principale
Remember main window size=Mémoriser la taille de la fenêtre principale
Remember page menu state=Mémoriser l'état de la page de menu
Remember last selected page=Mémoriser la dernière page sélectionnée
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Cacher les unités (par ex. Celsius, KB, Volt) des valeurs mesurées
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Afficher la fréquence originale (Processeurs mobiles Intel)
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Cacher les meilleurs résultats des tests (utile pour les vieux ordinateurs)
Hide all benchmark reference results=Cacher tous les résultats des références de référence
Hexadecimal SMART attribute IDs=ID d'attribut SMART hexadécimal

&XML style file:=Style de fichiers &XML :
Em&bed XSL in XML file=In&corporer le XSL dans fichier XML
Select XML Style File=Sélectionner le style de fichiers XML
Report format:=Format du rapport :
Plain Text=Texte brut
Compress reports before saving to file=Compresser avant d'enregistrer dans un fichier
Compress reports before sending in e-mail=Compresser avant d'envoyer par e-mail
Compress reports before uploading to FTP=Compresser avant d'envoyer par FTP
Enable report header=Inclure un entête
Enable report footer=Inclure un bas de page
Enable HTML report menu=Activez le menu rapport HTML
Include debug information in the report=Inclure les informations de débogage dans le rapport
Include debug information in CSV reports=Inclure les informations de débogage dans les rapports CSV
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Inclure les informations de débogage dans les rapports txt, HTML, MHTML
Show computer name in caption of the first report page=Afficher le nom de l'ordinateur en titre sur la première page
File &name:=&Nom du fichier :
File extension:=Extension du fichier :
Output &folder:=&Destination :
A&utomatic=&Automatique
&Always:=&Toujours :

Normal Font=Police normale
Page Caption Font=Police de titre (page)
Device Caption Font=Police de titre (périphérique)
Background color:=Couleur de fond :

Name:=Nom :
Size:=Taille :
Color:=Couleur :
Style:=Style :

Colors=Couleurs
Bold=Gras
Italic=Italique

Restore Default &Values=&Valeurs par défaut

Command-line options are limited to make report:=L'utilisation des options en ligne de commande est limitée :
&Anytime=&Toujours utilisables
Once a &day=Une fois par &jour
Once a &week=Une fois par &semaine
Once a &fortnight=Une fois par &quinzaine
Once a &month=Une fois par &mois
Store last run date in:=Mémoriser la date de dernière utilisation dans :
Custom file:=Fichier personnalisé :
Custom folder:=Dossier personnalisé :

"&To:" address:=&Destinataire :
"&Cc:" address:=Copie car&bone :
"&Bcc:" address:=Copie &cachée :
Embed T&XT reports to e-mail body=Inclure les rapports t&xt dans le corps du message
&Display name:=Nom d'&affichage :
Ser&ver:=Ser&veur :
S&MTP port:=Port S&MTP :
Use SMTP &authentication:=Utiliser l'&authentification SMTP :
Use SS&L=Utiliser SS&L
AIDA64 Test Message=Message de testd'AIDA64
Sending test message in e-mail=Envoi de message de test par e-mail
Test message sent=Message de test envoyé
Test message cannot be sent=Impossible d'envoyer message de test
&Internet:=&Internet :
&Local folder:=&Dossier local :
Modify=Modifier
&Modify=&Modifier
&All=&Tous
Author=Auteur
&Default=Dé&faut
Select folder:=Sélectionner le répertoire :
Select output folder:=Veuillez choisir le dossier de sortie :
Select local folder:=Veuillez choisir le dossier local :
Select report folder:=Veuillez choisir le dossier des rapports :
Select BULK INSERT folder:=Veuillez sélectionner le dossier pour insertion en masse :
Confirm Item Delete=Confirmation de suppression de l'élément
Are you sure you want to delete '%s'?=Désirez-vous vraiment supprimer '%s' ?
Confirm Multiple Item Delete=Confirmation de suppression des éléments
Are you sure you want to delete these %d items?=Désirez-vous vraiment supprimer ces %d éléments ?
%d items=%d éléments

F&TP port:=Port F&TP :
FTP &folder:=&Dossier FTP :
Use P&assive Mode=Utiliser le mode &passif

P&rovider:=&Fournisseur :
Data &source:=&Source :
Data&base:=&Base :
&Driver:=&Pilote :
&User:=&Utilisateur :
&Password:=&Mot de passe :
Use &Windows authentication=Utiliser l'authentification &Windows
Use &automatic identity increment=Utiliser un incrément d'identité &automatique
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Utiliser les optimisations &MySQL (MySQL > 3.22.5)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Utiliser l'insertion en &masse (requiert un dossier réseau avec autorisation d'écriture)
BULK INSERT &folder:=&Dossier pour insertion en masse :
Not a UNC path=Ce n'est pas un chemin UNC
Select Database File=Veuillez sélectionner le fichier de base de données
Test=Tester
&Test=&Tester

C&onfigure=C&onfigurer

Event Logs Filtering=Filtrage des enregistrements des événements
IE Cookies and Browser History Filtering=Filtrage des cookies IE et de l'historique de navigation
List "&Information" events=Lister les événements "&Information"
List "&Warning" events=Lister les événements "&Alerte"
List "&Error" events=Lister les événements "&Erreur"
List "&Audit" events=Lister les événements "&Audit"
List "&file://" entries=Lister les entrées "&file://"
List "&http://" entries=Lister les entrées "&http://"

Enable remote file &browsing=Permettre l'&accès aux fichiers distants
Enable remote screen &shot=Permettre les &copies d'écran distants
Enable remote program &launch=Permettre le &lancement de programmes distants
Enable remote server sh&utdown=Permettre l'&arrêt des serveurs distants
Enable remote &turn off, restart, log off=Permettre l'&extinction, le redémarrage, la déconnexion des systèmes distants
TCP/IP Port=Port TCP/IP
&TCP/IP port:=Port &TCP/IP:
Password=Mot de passe
Remote system &information:=&Information du système à distance :
Remote &monitoring:=&Monitoring à distance :
Remote &reporting:=&Rapport à distance :
Remote Control=Contrôle à distance
Remote &control:=Contrôle à &distance :

&All incoming connections are accepted=&Toutes les connexions entrantes sont acceptées
Connections are accepted only from the following &computers:=Seules sont acceptées les connexions depuis les &ordinateurs suivants :
Connections are accepted only from the following &users:=Seules sont acceptées les connexions établies par les &utilisateurs suivants :
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Seules sont acceptées les connexions depuis les &adresses IP suivantes :

Shot type:=Type de capture :
&Full screen=&Plein écran
Active &Window=Fenêtre &active
C&ompression quality:=Qualité de c&ompression :
1: worst, 99: best=1: pire, 99: meilleur

&Check if a specified file in a specified folder exists=Vérifier l'existence d'un &fichier dans un dossier
C&heck if a specified folder exists=Vérifier l'existence d'un &dossier
&Scan a folder to find a file=Parcourir un dossier pour &rechercher un fichier
Folder name may contain one of the following control strings=Le nom du dossier peut contenir l'une des chaînes de contrôle suivantes
Command-line may contain one of the following control strings=La ligne de commande peut contenir l'une des chaînes de contrôle suivantes

Scan scope:=Portée de l'analyse :
&No file scanning=&Pas d'analyse de fichiers
Scan all &local disks=Analyser tous les disques &locaux
&Scan system drive=&Analyser le disque système
Scan &C: drive=Analyse le disque &C:
Scan &ProgramFiles folder=Analyser le dossier "&Program Files"
Scan ProgramFiles and &Windows folder=Analyser les dossiers "Program Files" et "&Windows"
Selected &folders:=&Répertoires sélectionnés :

Filter:=Filtre :
Filter by file name:=Filtrer par nom de fichier :
&All files=&Tous les fichiers
&Executable files=Fichiers &exécutables
&DLL files=Fichiers &dll
A&udio files=Fichiers &audio
&Video files=Fichiers &vidéo
&Misc files:=Fichiers d&ivers :

Filter by file size:=Filtrer par la taille des fichiers :
Files &smaller than:=Filtrer les tailles &inférieures à :
Files &larger than:=Filtrer les tailles &supérieures à :

// info menu
Report=Rapport
Buy Now=Acheter Maintenant
Renew Now=Renouveler dès maintenant
Remarks=Commentaires
Computer=Ordinateur
Computer:=Ordinateur :
Motherboard=Carte mère
Operating System=Système d'exploitation
Server=Serveur
Display=Moniteur
Multimedia=Multimédia
Storage=Stockage
Input=Entrée
Network=Réseau
Devices=Périphériques
Software=Logiciels
Config=Configuration
Misc=Divers
Benchmark=Performances
Audit=Audit

// custom variables
&Registry entry=&Entrée de la base de registre
&Environment variable=&Variable d'environnement
Line of text &file=&Ligne du fichier texte
File=Fichier
Line number=N° en ligne

// info menuitems
Summary=Résumé
Computer Name=Nom du système
CPU=Processeur
CPU1=CPU1
CPU2=CPU2
CPU3=CPU3
CPU4=CPU4
Memory=Mémoire
Chipset=Chipset
Overclock=Overclock
Power Management=Économie d'énergie
Portable Computer=Ordinateur portable
Portable Computers=Ordinateurs portables
Sensor=Sonde
Windows=Fenètres
Processes=Processus
System Drivers=Pilotes système
Services=Services
AX Files=Fichiers ax
DLL Files=Fichiers dll
Certificates=Certificats
UpTime=Temps de fonctionnement
UpTime (HH:MM)=Temps de fonctionnement (HH:MM)
Share=Partages
Opened Files=Fichiers ouverts
Account Security=Sécurité des comptes
Logon=Connexion
Users=Utilisateurs
Local Groups=Groupes locaux
Global Groups=Groupes globaux
Windows Video=Vidéo Windows
PCI / AGP Video=Vidéo PCI/AGP
GPU=GPU
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
GPU9=GPU9
GPU10=GPU10
GPU11=GPU11
GPU12=GPU12
GPU%d=GPU%d
Monitor=Moniteur
Desktop=Bureau
Multi-Monitor=Multi-moniteurs
Video Modes=Modes Vidéo
Fonts=Polices
Windows Audio=Audio Windows
PCI / PnP Audio=Audio PCI/PnP
Audio Codecs=Codecs audio
Video Codecs=Codecs vidéo
Windows Storage=Stockage Windows
Logical Drives=Disques logiques
Physical Drives=Disques physiques
SMART=SMART
Keyboard=Clavier
Mouse=Souris
Mousepad=Tapis de souris
Game Controller=Contrôleurs de jeu
Windows Network=Réseau Windows
PCI / PnP Network=Réseau PCI/PnP
Net Resources=Ressources réseau
Internet=Internet
Routes=Routes
IE Cookie=Cookies d'Intenet Explorer
Browser History=Historique du navigateur
DirectX Files=Fichiers DirectX
DirectX Video=Vidéo DirectX
DirectX Sound=Son DirectX
DirectX Music=Musique DirectX
DirectX Input=Entrée DirectX
DirectX Network=Réseau DirectX
Windows Devices=Périphériques Windows
Physical Devices=Périphériques physiques
Printers=Imprimantes
Auto Start=Démarrage automatique
Scheduled=Tâches programmées
Installed Programs=Programmes installés
Licenses=Licences
Windows Update=Mise à jour de Windows
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Types de fichiers
Windows Security=Sécurité Windows
Firewall=Pare-feu
Windows Firewall=Pare-feu Windows
Anti-Spyware=Anti-Spyware
Anti-Trojan=Anti-Trojan
Regional=Paramètres régionaux
Environment=Environnement
Control Panel=Panneau de configuration
Recycle Bin=Corbeille
System Files=Fichiers système
System Folders=Dossiers système
Event Logs=Journaux système
Database Drivers=Pilotes de bases de données
BDE Drivers=Pilotes BDE
ODBC Drivers=Pilotes ODBC
ODBC Data Sources=Sources de données ODBC
Memory Read=Lecture en mémoire
Memory Write=Écriture en mémoire
Memory Copy=Copie en mémoire
Memory Latency=Démarrer l'analyse la mémoire

// column captions
Page=Page
Field=Champ
Value=Valeur
Type=Type
Class=Classe
Process Name=Nom du processus
Process File Name=Nom de fichier du processus
Used Memory=Mémoire utilisée
Used Virtual Memory=Mémoire virtuelle utilisée
Used Swap=Swap d'échange
Used Swap Space=Espace d'échange utilisé
Free Swap Space=Espace d'échange libre
Window Caption=Titre de la fenêtre
Driver Name=Nom du pilote
Driver Description=Description du pilote
State=État
Service Name=Nom du service
Service Description=Description du service
Account=Compte
AX File=Fichier ax
DLL File=Fichier dll
Protected File=Fichier protégé
Share Name=Nom du partage
Remark=Commentaire
Local Path=Chemin local
User=Utilisateur
Path=Chemin
Full Name=Nom complet
Logon Server=Serveur de connexion
Group Name=Nom du groupe
Device Description=Description du périphérique
Device Type=Type du périphérique
Monitor Name=Nom du moniteur
Device ID=Identifiant du périphérique
Primary=Primaire
Upper Left Corner=Coin en haut à gauche
Bottom Right Corner=Coin en bas à droite
Device=Périphérique
Driver=Pilote
Drive=Disque
Drive Type=Type de disque
Volume Label=Nom de volume
File System=Système de fichiers
Volume Serial=N° de série du volume
Total Size=Taille totale
Used Space=Espace utilisé
Free Space=Espace disponible
% Free=% libre
Drive #%d=Disque nº%d
Partition=Partition
Partitions=Partitions
Partition Type=Type de partition
Start Offset=Désactivé la mémoire cache de démarrage
Partition Length=Taille de la partition
Active=Active
Persistent=Persistente
Model ID=Identifiant du modèle
Host=Hôte
Model=Modèle
Extra Information=Informations supplémentaires
Revision=Révision
Attribute Description=Description de l'attribut
Threshold=Seuil
Worst=Pire valeur
Data=Données
Network Adapter Description=Description de l'adaptateur réseau
Device Name=Nom du périphérique
Clock=Horloge
Processor Identifier=Identifiant du processeur
Processor Name=Nom du processeur
Account ID=Identifiant du compte
Default=Par défaut
Account Type=Type de compte
Account Name=Nom du compte
Creation Time=Date de création
Last Access=Dernier accès
Last Access Time=Date du dernier accès
Last Modification=Dernière modification
Last Modification Time=Date de la dernière modification
Resource=Ressources
Printer Name=Nom de l'imprimante
Start From=Démarrer à
Application Description=Description de l'application
Application Command=Commande de l'application
Task Name=Nom de la tâche
Program=Programme
Inst. Size=Taille
Inst. Date=Date
Publisher=Editeur
File Name=Nom du fichier
File Size=Taille du fichier
Extension=Extension
File Type Description=Description du type de fichiers
Content Type=Type de contenu
Variable=Variable
Items Size=Taille des éléments
Items Count=Nombre d'éléments
Space %=% d'espace
Driver File Name=Nom de fichier du pilote
File Extensions Supported=Extensions de fichiers gérées
Data Source Name=Nom de la source de données
Data Source Description=Description de la source de données
System Folder=Dossier système
Identifier=Identifiant
Read Speed=Vitesse de lecture
Write Speed=Vitesse d'écriture
Copy Speed=Vitesse de copie
Score=Score
Log Name=Nom du journal
Event Type=Type d'événement
Event Data=Données de l'événement
Category=Catégorie
Generated On=Généré le
Source=Source
Font Family=Famille de polices
Style=Style
Character Set=Encodage
Char. Size=Taille des caractères
Char. Weight=Poids des caractères
Software Description=Description du logiciel
Software Version=Version du logiciel
Virus Database Date=Mise à jour des signatures
Database Date=Date de la base des signatures
Known Viruses=Virus connus
Pixel=Pixel
Line=Ligne
Rectangle=Rectangle
Ellipse=Ellipse
Text=Texte
Rating=Note
Language=Langue
Component=Composant
Computers=Ordinateurs
Net Destination=Réseau de destination
Netmask=Masque de sous-réseau
Metric=Métrique
OSD Item=Elément OSD
OSD Items=Eléments OSD
Sidebar Item=Elément de la barre latérale
Sidebar Items=Eléments de la barre latérale
LCD Item=Elément LCD
LCD Items=Eléments LCD
LCD Options=Options LCD
Master Volume=Volume principal
Muted=Muet

// Desktop Gadget
Gadget Item=Élément du gadget
Gadget Items=Éléments du gadget

// treeview content
System=Système
Chassis=Châssis
Chassis #%d=Chassis %d
Memory Controller=Contrôleur mémoire
Processors=Processeurs
Caches=Caches
Memory Arrays=Matrices de mémoire
Memory Module=Module mémoire
Memory Modules=Modules mémoire
Memory Devices=Périphériques mémoire
System Slots=Slots système
Port Connectors=Connecteurs de ports
Pointing Devices=Dispositifs de pointage
Cooling Devices=Dispositifs de refroidissement
Temperature Probes=Sondes de température
Voltage Probes=Sondes de tension
Electrical Current Probes=Sondes de courants électriques
On-Board Devices=Périphériques intégrés
Power Supplies=Alimentations
Management Devices=Périphériques de gestion
IPMI Devices=Périphériques IPMI

// listview value
Yes=Oui
No=Non
Supported=Géré
Not Supported=Non géré
Required=Requis
Not Required=Non requis
Enabled=Activé
Enabled (Quiet Mode)=Activé (mode silencieux)
Disabled=Désactivé(e)
Infinite=Infini
None=Aucun(e)
Unknown=Inconnu
Susceptible=Sensible
Not Susceptible=Non sensible
Built-In=Intégré
day=jour
days=jours
hour=heure
hours=heures
min=mn
sec=s
bytes=octets
char=caractère
chars=caractères
item=élément
items=éléments
attempt=essai
attempts=essais
million=million(s)
million bytes=million(s) d'octets
No Quota=Aucun quota
Not Installed=Non installé
Not Specified=Non spécifié
Not Specified (IE Default)=Non spécifié, valeur par défaut de IE
Normal=Normal
Reduced=Réduit
Extended=Étendu
Hidden=Caché
Minimized=Minimisé
Maximized=Maximisé
Stopped=Arrêté
Starting=Démarrage en cours
Stopping=Arrêt en cours
Running=Lancé
Continuing=En cours
Pausing=Pause demandée
Paused=En pause
Playing=Lecture
Media Title=Titre de médias
Media Status=Statut des médias
Media Position=Position de médias
%s days, %s hours, %s min, %s sec=%s jours, %s heures, %s min, %s sec
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sec (%s jours, %s heures, %s min, %s sec)
Kernel Driver=Pilote du noyau
File System Driver=Pilote du système de fichiers
Own Process=Processus propre
Share Process=Processus partagé
Local Disk=Disque local
Network Drive=Disque réseau
Removable Disk=Disque amovible
RAM Disk=Disque virtuel en mémoire
vendor-specific=spécifique au vendeur
OK: Always passes=OK : (fonctionnera toujours)
Fail: Always fails=Erreur : (échouera toujours)
OK: Value is normal=OK : (la valeur est normale)
Advisory: Usage or age limit exceeded=Avertissement : utilisation ou limite d'âge dépassée
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Avertissement : une perte de données imminente est prédite par le sous-système matériel (PFA)
Left=Gauche
Right=Droite
Connected=Connecté
Disconnected=Déconnecté
Not Connected=Non connecté
Present=Présent
Not Present=Non présent
Dynamic=Dynamique
Personal=Personnel
Confidential=Confidentiel
Streamer=Gestionnaire de flux
Processor=Processeur
WORM Drive=Lecteur WORM
Scanner=Scanner
Optical Drive=Lecteur optique
Comm. Device=Périphérique de communication
Other Peripheral=Autre périphérique
Misc Device=Dispositif de divers
Host Adapter=Carte hôte
Entire Network=Tout le réseau
Mail=Messages
News=Nouvelles
Other=Autre
Empty=Vide
In Use=Utilisé
Short=Court
Long=Long
Safe=En sûreté
Information=Information
Warning=Avertissement
Critical=Critique
Non-recoverable=Irrémédiable
Not Determinable=Indéterminable
APM Timer=Horloge APM
Modem Ring=Sonnerie du modem
LAN Remote=LAN distant
Power Switch=Bouton marche/arrêt
AC Power Restored=Courant de secteur alternatif disponible à nouveau
Tower=Tour
Mini Tower=Mini-tour
Desktop Case=Boîtier standard
Low Profile Desktop=Petit boîtier
Internal=Interne
External=Externe
Hardware=Matériel
Input Port=Port d'entrée
Output Port=Port de sortie
Exclusive=Exclusif
Shared=Partagé
Undetermined=Indéterminé
Portrait=Portrait
Landscape=Paysage
Not yet run=Non encore lancé
No more runs=N'est plus lançable
Not scheduled=Non programmé
Terminated=Terminé
No valid triggers=Aucun déclencheur valide
No event trigger=Aucun événemnet déclencheur
Charging=En cours de charge
Discharging=En cours de décharge
Rechargeable=Rechargeable
Nonrechargeable=Non rechargeable
Battery=Batterie
Battery #%d=Batterie #%d
Battery #%d Input=#%d Entrée de la batterie
Battery #%d Output=#%d Sortie de la batterie
Battery #%d Charge Rate=#%d Taux de charge de la batterie
Batteries=Batteries
No Battery=Aucune batterie
AC Line=Courant de secteur alternatif
Low Level=Niveau bas
High Level=Niveau haut
Critical Level=Niveau critique
+Metric=+Métrique
U.S.=États-Unis
Folder=Dossier
Week %d=Semaine %d
DMI information may be inaccurate or corrupted=Les informations DMI peuvent être erronées ou corrompues
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=L'exactitude des informations DMI ne peut être garantie
The above statistics are based on System Event Log entries=Les statistiques ci-dessus sont basées sur les événements du journal Système
This computer=Cet ordinateur
Application=Application
Event=Événement
Event Properties=Propriétés de l'événement
Event ID=Identifiant de l'événement
Update=Mise à jour
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Rapport désactivé
%s (%s free)=%s (%s libre)
Not shared=Non partagé
Always=Toujours
Internal Cache=Cache interne
External Cache=Cache externe
Raster Display=Affichage Raster
Mono=Mono
Stereo=Stéréo
%d-bit=%d bits
%s KB=%s Ko
%s MB=%s Mo
%s GB=%s Go
%s TB=%s To
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s KHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Démarrer l'analyse

// SMART health sub-window
Remaining Drive Lifetime=Durée de vie restante d'entraînement
Lifetime Writes=Écritures de la vie
Total Power-On Time=Temps de mise sous tension total

// listview field
Purchase ID=N° d'achat
Date of Purchase=Date d'achat
Value of Purchase=Valeur d'achat
Date of Last Repair=Date de la dernière réparation
Value of Last Repair=Valeur de la dernière réparation
Department=Département
Owner's Name=Nom du propriétaire
Owner's Phone Number=Téléphone du propriétaire
User's Name=Nom de l'utilisateur
User's Phone Number=Téléphone de l'utilisateur
User Name=Nom de l'utilisateur
Logon Domain=Domaine de connexion
Date / Time=Date / Heure
Report File=Fichier rapport
User Account Control=Contrôle du compte utilisater
System Restore=Restauration du système
CPU Type=Type de processeur
CPU Cooler=Ventilateur CPU
CPU2 Cooler=Ventilateur CPU2
System Cooler=Refroidisseur système
Motherboard Name=Nom de la carte mère
Motherboard Chipset=Chipset de la carte mère
System Memory=Mémoire système
BIOS Type=Type de Bios
Communication Port=Port de communication
Video Adapter=Carte vidéo
3D Accelerator=Accélérateur 3D
Audio Adapter=Carte audio
Floppy Drive=Lecteur de disquettes
Disk Drive=Disque dur
Network Adapter=Carte réseau
Peripherals=Périphériques
PCI Device=Périphérique PCI
PnP Device=Périphérique PnP
AGP Device=Périphérique AGP
USB Device=Périphérique USB
Printer=Imprimante
Custom Variables=Variables personnalisées
Custom Variable #%d=Variable personnalisée n° %d
FireWire Controller=Contrôleur FireWire
Infrared Controller=Contrôleur infrarouge
USB1 Controller=Contrôleur USB1
USB2 Controller=Contrôleur USB2
USB3 Controller=Contrôleur USB3
IDE Controller=Contrôleur IDE
AGP Controller=Contrôleur AGP
PCI Express Controller=Contrôleur PCI Express
SCSI/RAID Controller=Contrôleur SCSI/RAID
RAID Controller=Contrôleur RAID
RAID Controller #%d=Contrôleur RAID #%d
Storage Controller=Contrôleur de stockage

Computer Comment=Commentaire associé à l'ordinateur
NetBIOS Name=Nom NetBIOS
DNS Host Name=Nom d'hôte DNS
DNS Domain Name=Nom de domaine DNS
Fully Qualified DNS Name=Nom complet DNS
Logical=Logique
Physical=Physique

BIOS Properties=Propriétés du Bios
Vendor=Vendeur
Version=Version
Release Date=Date de sortie
Size=Taille
Boot Devices=Périphériques de démarrage
Capabilities=Fonctions disponibles
Supported Standards=Standards respectés
Expansion Capabilities=Possibilités d'expansion
Virtual Machine=Machine virtuelle

System Properties=Propriétés système
Manufacturer=Fabricant
Product=Produit
Serial Number=N° de série
Family=Famille
Universal Unique ID=Identifiant unique universel
Wake-Up Type=Type de démarrage

Motherboard Properties=Propriétés de la carte mère
Front Side Bus Properties=Propriétés du bus principal
Bus Type=Type du bus
Bus Width=Largeur du bus
Real Clock=Fréquence réelle
Effective Clock=Fréquence effective
HyperTransport Clock=Fréquence HyperTransport
HyperTransport Multiplier=Multiplicateur HyperTransport
Bandwidth=Bande passante
Memory Bus Properties=Propriétés du bus mémoire
Chipset Bus Properties=Propriétés du bus chipset

Chassis Properties=Propriétés du châssis
Asset Tag=Étiquette
Chassis Type=Type du châssis
Chassis Lock=Verrou du châssis
Boot-Up State=État au démarrage
Power Supply State=État de l'alimentation
Thermal State=Conditions de température
Security Status=Conditions de sécurité

Memory Controller Properties=Propriétés du contrôleur mémoire
Error Detection Method=Méthode de détection d'erreurs
Error Correction=Correction d'erreurs
Supported Memory Interleave=Interleave mémoire géré
Current Memory Interleave=Interleave mémoire courant
Supported Memory Speeds=Vitesses de mémoire gérées
Supported Memory Types=Types de mémoire gérés
Intel Platform=plateforme Intel
Maximum Memory Amount=Quantité de mémoire maximale
Supported Memory Voltages=Tensions de mémoire gérés
Maximum Memory Module Size=Taille maximale des modules mémoire

Processor Properties=Propriétés du processeur
External Clock=Horloge externe
Maximum Clock=Vitesse d'horloge maximale
Current Clock=Vitesse d'horloge courante
Voltage=Tension
Status=État
Socket Designation=Identifiant du socket
Part Number=N° du type de composant
Upgrade=Mise à jour

Cache Properties=Propriétés du cache
Speed=Vitesse
Operational Mode=Mode d'opération
Associativity=Associativité
Maximum Size=Taille maximale
Installed Size=Taille installée
Supported SRAM Type=Type de SRAM géré
Current SRAM Type=Type de SRAM courant

Memory Array Properties=Propriétés de matrice mémoire
Memory Array Function=Fonction de réseau de mémoire
Max. Memory Capacity=Max. Capacité de mémoire

Memory Module Properties=Propriétés du module mémoire
Enabled Size=Taille activée

Memory Device Properties=Propriétés du périphérique mémoire
Form Factor=Forme
Type Detail=Type détaillé
Max. Clock Speed=Max. Vitesse d'horloge
Current Clock Speed=Vitesse d'horloge courante
Total Width=Taille totale
Data Width=Largeur de données
Min. Voltage=Tension min.
Max. Voltage=Tension max.
Current Voltage=Tension actuelle
Device Locator=Emplacement du périphérique
Bank Locator=N° de la banque

System Slot Properties=Propriétés du slot système
Slot Designation=Identifiant du slot
Usage=Usage
Data Bus Width=Largeur du bus de données
Length=Longueur

Port Connector Properties=Propriétés du connecteur de port
Port Type=Type de port
Internal Reference Designator=Désignation du connecteur interne
Internal Connector Type=Type du connecteur interne
External Reference Designator=Désignation du connecteur externe
External Connector Type=Type du connecteur externe

On-Board Device Properties=Propriétés du périphérique intégré
Description=Description

Power Supply Properties=Propriétés de l'alimentation
Hot Replaceable=Remplaçable à chaud

Management Device Properties=Propriétés du périphérique de gestion

IPMI Device Properties=Propriétés du périphérique IPMI
BMC Interface Type=Type d'interface BMC
IPMI Specification Revision=Spécifications IPMI

Intel AMT Properties=Propriétés de Intel AMT
AMT Network Interface=Interface réseau AMT

Intel vPro Properties=Intel vPro propriétés
MEBX Version=Version MEBX
ME Firmware Version=ME Version du Firmware

TPM Device=Dispositif TPM
Vendor ID=ID fournisseur
TPM Version=Version TPM

CPU Properties=Propriétés du processeur
CPU Alias=Alias du processeur
CPU Platform / Stepping=Socket CPU / stepping
CPU Stepping=Stepping du processeur
CPU Throttling=Limitation du processeur
Original Clock=Vitesse d'horloge originelle
L1 Code Cache=Cache de code de niveau 1
L1 Trace Cache=Cache de trace de niveau 1
L1 Data Cache=Cache de données de niveau 1
L1 Instruction Cache=L1 Cache d'instructions
L1 Texture Cache=L1 Texture de cache
L1 Vector Data Cache=L1 cache de données vectorielles
L1 Scalar Data Cache=L1 cache de données scalaires
L2 Instruction Cache=L2 cache d'instructions
L2 Texture Cache=L2 Mémoire cache de Texture
L1 Cache=Cache de niveau 1
L2 Cache=Cache de niveau 2
L3 Cache=Cache de niveau 3
L4 Cache=Cache de niveau 4
CPU Physical Info=Informations physiques
Package Type=Forme du composant
Package Size=Taille du composant
Transistors=Transistors
Process Technology=Technologie utilisée
Die Size=Taille interne
Core Voltage=Tension au coeur
I/O Voltage=Tension d'entrée/sortie
Typical Power=Puissance typique
Maximum Power=Puissance maximale
depending on clock speed=dépendant de la vitesse d'horloge
CPU Utilization=Utilisation du processeur
CPU1 Utilization=Utilisation du CPU1
CPU2 Utilization=Utilisation du CPU2
CPU3 Utilization=Utilisation du CPU3
CPU4 Utilization=Utilisation du CPU4
CPU5 Utilization=Utilisation du CPU5
CPU6 Utilization=Utilisation du CPU6
CPU7 Utilization=Utilisation du CPU7
CPU8 Utilization=Utilisation du CPU8
CPU9 Utilization=Utilisation du CPU9
CPU10 Utilization=Utilisation du CPU10
CPU11 Utilization=Utilisation du CPU11
CPU12 Utilization=Utilisation du CPU12
CPU13 Utilization=Utilisation du CPU13
CPU14 Utilization=Utilisation du CPU14
CPU15 Utilization=Utilisation du CPU15
CPU16 Utilization=Utilisation du CPU16
CPU%d Utilization=Utilisation du CPU%d
GPU Utilization=Utilisation du GPU
GPU1 Utilization=Utilisation du GPU1
GPU2 Utilization=Utilisation du GPU2
GPU3 Utilization=Utilisation du GPU3
GPU4 Utilization=Utilisation du GPU4
GPU5 Utilization=Utilisation du GPU5
GPU6 Utilization=Utilisation du GPU6
GPU7 Utilization=Utilisation du GPU7
GPU8 Utilization=Utilisation du GPU8
GPU9 Utilization=Utilisation du GPU9
GPU10 Utilization=Utilisation du GPU10
GPU11 Utilization=Utilisation du GPU11
GPU12 Utilization=Utilisation du GPU12
GPU%d Utilization=Utilisation du GPU%d
GPU MC Utilization=GPU l'utilisation de MC
GPU1 MC Utilization=GPU1 l'utilisation de MC
GPU2 MC Utilization=GPU2 l'utilisation de MC
GPU3 MC Utilization=GPU3 l'utilisation de MC
GPU4 MC Utilization=GPU4 l'utilisation de MC
GPU5 MC Utilization=GPU5 l'utilisation de MC
GPU6 MC Utilization=GPU6 l'utilisation de MC
GPU7 MC Utilization=GPU7 l'utilisation de MC
GPU8 MC Utilization=GPU8 l'utilisation de MC
GPU9 MC Utilization=GPU9 l'utilisation de MC
GPU10 MC Utilization=GPU10 l'utilisation de MC
GPU11 MC Utilization=GPU11 l'utilisation de MC
GPU12 MC Utilization=GPU12 l'utilisation de MC
GPU%d MC Utilization=GPU%d l'utilisation de MC
GPU VE Utilization=GPU l'utilisation de VE
GPU1 VE Utilization=GPU1 l'utilisation de VE
GPU2 VE Utilization=GPU2 l'utilisation de VE
GPU3 VE Utilization=GPU3 l'utilisation de VE
GPU4 VE Utilization=GPU4 l'utilisation de VE
GPU5 VE Utilization=GPU5 l'utilisation de VE
GPU6 VE Utilization=GPU6 l'utilisation de VE
GPU7 VE Utilization=GPU7 l'utilisation de VE
GPU8 VE Utilization=GPU8 l'utilisation de VE
GPU9 VE Utilization=GPU9 l'utilisation de VE
GPU10 VE Utilization=GPU10 l'utilisation de VE
GPU11 VE Utilization=GPU11 l'utilisation de VE
GPU12 VE Utilization=GPU12 l'utilisation de VE
GPU%d VE Utilization=GPU%d l'utilisation de VE
GPU Bus Type=Type de Bus GPU
GPU1 Bus Type=Type de Bus GPU1
GPU2 Bus Type=Type de Bus GPU2
GPU3 Bus Type=Type de Bus GPU3
GPU4 Bus Type=Type de Bus GPU4
GPU5 Bus Type=Type de Bus GPU5
GPU6 Bus Type=Type de Bus GPU6
GPU7 Bus Type=Type de Bus GPU7
GPU8 Bus Type=Type de Bus GPU8
GPU9 Bus Type=Type de Bus GPU9
GPU10 Bus Type=Type de Bus GPU10
GPU11 Bus Type=Type de Bus GPU11
GPU12 Bus Type=Type de Bus GPU12
GPU%d Bus Type=Type de Bus GPU%d
Dedicated Memory=Mémoire dédiée
Dynamic Memory=Mémoire dynamique
GPU Used Dedicated Memory=GPU utilisé mémoire dédiée
GPU1 Used Dedicated Memory=GPU1 utilisé mémoire dédiée
GPU2 Used Dedicated Memory=GPU2 utilisé mémoire dédiée
GPU3 Used Dedicated Memory=GPU3 utilisé mémoire dédiée
GPU4 Used Dedicated Memory=GPU4 utilisé mémoire dédiée
GPU5 Used Dedicated Memory=GPU5 utilisé mémoire dédiée
GPU6 Used Dedicated Memory=GPU6 utilisé mémoire dédiée
GPU7 Used Dedicated Memory=GPU7 utilisé mémoire dédiée
GPU8 Used Dedicated Memory=GPU8 utilisé mémoire dédiée
GPU9 Used Dedicated Memory=GPU9 utilisé mémoire dédiée
GPU10 Used Dedicated Memory=GPU10 utilisé mémoire dédiée
GPU11 Used Dedicated Memory=GPU11 utilisé mémoire dédiée
GPU12 Used Dedicated Memory=GPU12 utilisé mémoire dédiée
GPU%d Used Dedicated Memory=GPU%d utilisé mémoire dédiée
GPU Used Dynamic Memory=GPU utilisé mémoire dynamique
GPU1 Used Dynamic Memory=GPU1 utilisé mémoire dynamique
GPU2 Used Dynamic Memory=GPU2 utilisé mémoire dynamique
GPU3 Used Dynamic Memory=GPU3 utilisé mémoire dynamique
GPU4 Used Dynamic Memory=GPU4 utilisé mémoire dynamique
GPU5 Used Dynamic Memory=GPU5 utilisé mémoire dynamique
GPU6 Used Dynamic Memory=GPU6 utilisé mémoire dynamique
GPU7 Used Dynamic Memory=GPU7 utilisé mémoire dynamique
GPU8 Used Dynamic Memory=GPU8 utilisé mémoire dynamique
GPU9 Used Dynamic Memory=GPU9 utilisé mémoire dynamique
GPU10 Used Dynamic Memory=GPU10 utilisé mémoire dynamique
GPU11 Used Dynamic Memory=GPU11 utilisé mémoire dynamique
GPU12 Used Dynamic Memory=GPU12 utilisé mémoire dynamique
GPU%d Used Dynamic Memory=GPU%d utilisé mémoire dynamique
Memory Utilization=Utilisation mémoire
Virtual Memory Utilization=Utilisation de la mémoire virtuelle
Video Memory Utilization=Utilisation de la mémoire vidéo
System Utilization=Utilisation système
Swap Space Utilization=Swap utilisation de l'espace
Drive %s Utilization=Disque utilisé %s
Drive %s Used Space=%s utilisé espace disque
%s Used Space=Espace utilisé de %s
Drive %s Free Space=Espace libre de disque %s
%s Free Space=%s Espace libre
Disk %d Activity=Activité %d du disque
Disk %d Read Speed=Vitesse %d de lecture de disque
Disk %d Write Speed=Vitesse %d d'écriture de disque
CPU #%d=Processeur nº%d
CPU Core #%d=CPU cœur #%d
CPU Core #%d Clock=CPU cœur #%d horloge
CPU #%d / SMT Unit #%d=CPU %d / Unité SMT %d
CPU #%d / Core #%d=CPU %d / cœur %d
CPU #%d / Core #%d Clock=CPU #%d / cœur #%d horloge
CPU #%d / Core #%d / SMT Unit #%d=CPU %d/ cœur %d / Unité SMT %d
SMT / CMP Units=Unités SMT / CMP
Maximum / Active Processor Groups=Maximale / Active des groupes de processeur
Tjmax Temperature=Température Tjmax
Tjmax &temperature:=&Température Tjmax :
&Set Asetek fan speed:=&Régler Asetek vitesse du ventilateur :
D&isk temperature polling frequency:=D&isque fréquence d'interrogation de la température :

CPUID Properties=(CPUID) Propriétés
CPUID Manufacturer=(CPUID) Fabricant
CPUID CPU Name=(CPUID) Nom du processeur
Transmeta CPUID Information=Informations CPUID Transmeta
CPUID Revision=(CPUID) Révision 
Extended CPUID Revision=(CPUID) Révision étendue
IA Brand ID=(IA) Identifiant de la marque
Platform ID=Identifiant de la plate-forme
IA CPU Serial Number=(IA) N° de série du processeur
Microcode Update Revision=Version du Microcode
Instruction Set=Jeu d'instructions
%s Instruction=Instruction %s
CPUID Features=(CPUID) Fonctionnalités
Security Features=Fonctions de sécurité
Virtualization Features=Fonctionnalités de virtualisation

Motherboard Properties=Propriétés de la carte mère
Motherboard ID=Identifiant de la carte mère
Motherboard Physical Info=Informations physiques sur la carte mère
CPU Sockets/Slots=Sockets/slots processeur
Expansion Slots=Slots d'expansion
RAM Slots=Slots RAM
Integrated Devices=Périphériques intégrés
Motherboard Size=Taille de la carte mère
Extra Features=Autres fonctionnalités
Motherboard Manufacturer=Fabricant de la carte mère
Company Name=Nom de l'entreprise
Product Information=Information sur le produit
BIOS Download=Télécharger le Bios

Physical Memory=Mémoire physique
Free Memory=Mémoire Libre
Free Virtual Memory=Mémoire virtuelle gratuite
Total=Total
Used=Utilisé
Free=Disponible
Utilization=Utilisation
Swap Space=Zone de swap
Virtual Memory=Mémoire virtuelle
Paging File=Fichier de pagination
Initial / Maximum Size=Taille initiale / maximale
Current Size=Taille courante
Current / Peak Usage=Utilisation courante / maximale

Chipset Properties=Propriétés du chipset
Supported FSB Speeds=Vitesses FSB supportées
Memory RAID=RAID Mémoire
External Cache Size=Taille du cache externe
External Cache Type=Type du cache externe
External Cache Status=État du cache externe

Integrated Graphics Controller=Contrôleur graphique intégré
Graphics Controller Type=Type du contrôleur graphique
Graphics Controller Status=État du contrôleur graphique
Shared Memory Size=Taille de la mémoire partagée
Graphics Frame Buffer Size=Taille du frame buffer graphique

AC'97 Audio Controller=Contrôleur Audio AC'97
MC'97 Modem Controller=Contrôleur Modem MC'97
Audio Controller Type=Type du contrôleur Audio
Modem Controller Type=Type de contrôleur Modem
Codec Name=Nom du codec
Codec ID=Identifiant du codec
Codec Revision=Révision du codec
Codec Type=Type du codec
Supported Sound Formats=Formats de son supportés
S/PDIF Output=Sortie S/PDIF

Memory Slots=Slots mémoire
Memory Rows=Lignes mémoire
DRAM Slot #%d=Slot DRAM nº%d
DRAM Row #%d=Ligne DRAM nº%d
AGP Properties=Propriétés AGP
AGP Version=Version AGP
AGP Status=État AGP
AGP Aperture Size=Taille de la fenêtre AGP
Supported AGP Speeds=Vitesses AGP gérées par ce système
Current AGP Speed=Vitesse AGP actuelle
Clock Generator=Générateur de fréquences
Chipset Manufacturer=Fabricant du chipset

Award BIOS Type=Type du Bios Award
Award BIOS Message=Message du Bios Award
System BIOS Date=Date du Bios système
System BIOS Version=Version du Bios système
Embedded Controller Firmware Version=Version du microprogramme de contrôleur embarqué
Video BIOS Date=Date du Bios vidéo
BIOS Date=Date du Bios
IBM BIOS Model Number=N° de modèle du Bios IBM
IBM BIOS Serial Number=N° de série du Bios IBM
IBM BIOS Version=Version du Bios IBM
BIOS Manufacturer=Fabricant du Bios
BIOS Version=Version du Bios
SDDS Version=Version de la SDDS
AGESA Version=Version AGESA
WDDM Version=Version WDDM
SLIC Version=Version SLIC
BIOS Settings=Réglages du Bios

ACPI Table Properties=Propriétés de la table ACPI
ACPI Signature=Signature ACPI
Table Description=Table de description
Memory Address=Adresse Mémoire
Emulated=Emulé
Table Length=Longueur de la table
Polarity=Polarité

Sensor Properties=Propriétés de la sonde
Sensor Type=Type de la sonde
GPU Sensor Type=Type de sonde GPU
Sensor Access=Accès à la sonde
Frequency=Fréquence
Temperature=Température
Temperatures=Températures
Cooling Fan=Ventilateur
Cooling Fans=Ventilateurs
Fan Speed=Vitesse de rotation du ventilateur
Fan Speeds=Vitesse de rotation des ventilateurs
Voltage Values=Valeurs de tension
Flow Sensor=Capteur de débit
Flow Sensors=Capteurs de débit
Flow #%d=Débit nº%d
Liquid Level=Niveau de liquide
Liquid Levels=Niveaux de liquides
Liquid #%d=Liquide #%d
CPU Diode=Diode du processeur
CPU1 Diode=Diode CPU1
CPU2 Diode=Diode CPU2
CPU3 Diode=Diode CPU3
CPU4 Diode=Diode CPU4
CPU Socket=Socket processeur
Temperature #%d=Température nº%d
Fan #%d=Ventilateur nº%d
Fan #%d VRM=Ventilateur nº%d VRM
CPU Core=Noyau CPU
CPU1 Core=Noyau CPU1
CPU2 Core=Noyau CPU2
CPU3 Core=Noyau CPU3
CPU4 Core=Noyau CPU4
CPU Aux=CPU Auxiliaire
CPU VID=CPU VID
North Bridge VID=VID du North Bridge
North Bridge Clock=Fréquence du North Bridge
North Bridge Multiplier=Multiplicateur du North Bridge
North Bridge +1.1 V=North Bridge +1.1 V
North Bridge +1.2 V=North Bridge +1.2 V
North Bridge +1.8 V=North Bridge +1.8 V
North Bridge +1.8 V Dual=North Bridge +1.8 V Dual
North Bridge +2.0 V=North Bridge +2.0 V
North Bridge +2.5 V=North Bridge +2.5 V
North Bridge Core=Noyau North Bridge
North Bridge PLL=North Bridge PLL
South Bridge Core=Noyau South Bridge
South Bridge +1.1 V=South Bridge +1.1 V
South Bridge +1.2 V=South Bridge +1.2 V
South Bridge +1.5 V=South Bridge +1.5 V
South Bridge PLL=South Bridge PLL
System Agent Clock=Fréquence de System Agent
System Agent Multiplier=System Agent multiplicateur
PCI-E Bridge=Pont PCI-E Bridge
PCH Diode=Diode PCH
PCH Core=Cœur PCH
GPU Core=Noyau GPU
GPU Diode=Diode GPU
GPU1 Diode=Diode GPU1
GPU2 Diode=Diode GPU2
GPU3 Diode=Diode GPU3
GPU4 Diode=Diode GPU4
GPU5 Diode=Diode GPU5
GPU6 Diode=Diode GPU6
GPU7 Diode=Diode GPU7
GPU8 Diode=Diode GPU8
GPU9 Diode=Diode GPU9
GPU10 Diode=Diode GPU10
GPU11 Diode=Diode GPU11
GPU12 Diode=Diode GPU12
GPU%d Diode=Diode GPU%d
GPU Diode (DispIO)=Diode GPU (DispIO)
GPU1 Diode (DispIO)=Diode GPU1 (DispIO)
GPU2 Diode (DispIO)=Diode GPU2 (DispIO)
GPU3 Diode (DispIO)=Diode GPU3 (DispIO)
GPU4 Diode (DispIO)=Diode GPU4 (DispIO)
GPU5 Diode (DispIO)=Diode GPU5 (DispIO)
GPU6 Diode (DispIO)=Diode GPU6 (DispIO)
GPU7 Diode (DispIO)=Diode GPU7 (DispIO)
GPU8 Diode (DispIO)=Diode GPU8 (DispIO)
GPU9 Diode (DispIO)=Diode GPU9 (DispIO)
GPU10 Diode (DispIO)=Diode GPU10 (DispIO)
GPU11 Diode (DispIO)=Diode GPU11 (DispIO)
GPU12 Diode (DispIO)=Diode GPU12 (DispIO)
GPU%d Diode (DispIO)=Diode GPU%d (DispIO)
GPU Diode (MemIO)=Diode GPU (MemIO)
GPU1 Diode (MemIO)=Diode GPU1 (MemIO)
GPU2 Diode (MemIO)=Diode GPU2 (MemIO)
GPU3 Diode (MemIO)=Diode GPU3 (MemIO)
GPU4 Diode (MemIO)=Diode GPU4 (MemIO)
GPU5 Diode (MemIO)=Diode GPU5 (MemIO)
GPU6 Diode (MemIO)=Diode GPU6 (MemIO)
GPU7 Diode (MemIO)=Diode GPU7 (MemIO)
GPU8 Diode (MemIO)=Diode GPU8 (MemIO)
GPU9 Diode (MemIO)=Diode GPU9 (MemIO)
GPU10 Diode (MemIO)=Diode GPU10 (MemIO)
GPU11 Diode (MemIO)=Diode GPU11 (MemIO)
GPU12 Diode (MemIO)=Diode GPU12 (MemIO)
GPU%d Diode (MemIO)=Diode GPU%d (MemIO)
GPU Diode (Shader)=Diode GPU 
GPU1 Diode (Shader)=Diode GPU1 (Shader)
GPU2 Diode (Shader)=Diode GPU2 (Shader)
GPU3 Diode (Shader)=Diode GPU3 (Shader)
GPU4 Diode (Shader)=Diode GPU4 (Shader)
GPU5 Diode (Shader)=Diode GPU5 (Shader)
GPU6 Diode (Shader)=Diode GPU6 (Shader)
GPU7 Diode (Shader)=Diode GPU7 (Shader)
GPU8 Diode (Shader)=Diode GPU8 (Shader)
GPU9 Diode (Shader)=Diode GPU9 (Shader)
GPU10 Diode (Shader)=Diode GPU10 (Shader)
GPU11 Diode (Shader)=Diode GPU11 (Shader)
GPU12 Diode (Shader)=Diode GPU12 (Shader)
GPU%d Diode (Shader)=Diode GPU%d (Shader)
GPU Shader=GPU Shader
GPU1 Shader=GPU1 Shader
GPU2 Shader=GPU2 Shader
GPU3 Shader=GPU3 Shader
GPU4 Shader=GPU4 Shader
GPU5 Shader=GPU5 Shader
GPU6 Shader=GPU6 Shader
GPU7 Shader=GPU7 Shader
GPU8 Shader=GPU8 Shader
GPU9 Shader=GPU9 Shader
GPU10 Shader=GPU10 Shader
GPU11 Shader=GPU11 Shader
GPU12 Shader=GPU12 Shader
GPU%d Shader=GPU%d Shader
GPU Memory=Mémoire du GPU
GPU1 Memory=Mémoire du GPU1
GPU2 Memory=Mémoire du GPU2
GPU3 Memory=Mémoire du GPU3
GPU4 Memory=Mémoire du GPU4
GPU5 Memory=Mémoire du GPU5
GPU6 Memory=Mémoire du GPU6
GPU7 Memory=Mémoire du GPU7
GPU8 Memory=Mémoire du GPU8
GPU9 Memory=Mémoire du GPU9
GPU10 Memory=Mémoire du GPU10
GPU11 Memory=Mémoire du GPU11
GPU12 Memory=Mémoire du GPU12
GPU%d Memory=Mémoire du GPU%d
GPU Memory #%d=Mémoire nº%d du GPU
GPU1 Memory #%d=Mémoire nº%d du GPU1
GPU2 Memory #%d=Mémoire nº%d du GPU2
GPU3 Memory #%d=Mémoire nº%d du GPU3
GPU4 Memory #%d=Mémoire nº%d du GPU4
GPU5 Memory #%d=Mémoire nº%d du GPU5
GPU6 Memory #%d=Mémoire nº%d du GPU6
GPU7 Memory #%d=Mémoire nº%d du GPU7
GPU8 Memory #%d=Mémoire nº%d du GPU8
GPU9 Memory #%d=Mémoire nº%d du GPU9
GPU10 Memory #%d=Mémoire nº%d du GPU10
GPU11 Memory #%d=Mémoire nº%d du GPU11
GPU12 Memory #%d=Mémoire nº%d du GPU12
GPU Memory Core=Noyau de la mémoire GPU
GPU Memory I/O=I/O de la mémoire GPU
GPU Ambient=GPU (ambiante)
GPU1 Ambient=GPU1 (ambiante)
GPU2 Ambient=GPU2 (ambiante)
GPU3 Ambient=GPU3 (ambiante)
GPU4 Ambient=GPU4 (ambiante)
GPU5 Ambient=GPU5 (ambiante)
GPU6 Ambient=GPU6 (ambiante)
GPU7 Ambient=GPU7 (ambiante)
GPU8 Ambient=GPU8 (ambiante)
GPU9 Ambient=GPU9 (ambiante)
GPU10 Ambient=GPU10 (ambiante)
GPU11 Ambient=GPU11 (ambiante)
GPU12 Ambient=GPU12 (ambiante)
GPU%d Ambient=GPU%d (ambiante)
Power Supply=Alimentation
Power Supply #%d=Alimentation %d
%s V Standby=Mise en veille %s V
VBAT Battery=Batterie VBAT
Water=Eau
Water In=Eau entrée
Water In #2=Eau entrée #2
Water Out=Sortie d'eau
Water Out #2=Sortie d'eau #2
Water Flow=Débit de l'eau
Water Flow #2=Débit de l'eau #2
Water Pump=Pompe à eau
Water Pump #1=Pompe à eau #1
Water Pump #2=Pompe à eau #2
Water Quality=Qualité de l'eau
Pressure=Pression
Actual Alarm Level=Niveau d'alarme réelle

// Translate this one as "water pump", a component of water cooling
Pump #%d=Pompe #%d

Operating System Properties=Propriétés du système d'exploitation
OS Name=Nom du système
OS Code Name=Nom de code du système 
OS Language=Langue du système
OS Installer Language=Installer de la langue de l'OS
OS Kernel Type=Type de noyau du système
OS Version=Version du système
OS Service Pack=Service Pack du système
OS Installation Date=Date d'installation du système
OS Root=Dossier racine du système

License Information=Informations sur la licence
Registered Owner=Propriétaire déclaré
Registered Organization=Organisation déclarée
Licensed Processors=Processeurs couverts par la licence
Product ID=Identification du produit
Product Key=Clé du produit
Product Activation=Activation du produit
%d days remaining=%d jours restants

Current Session=Session courante
UpTime=Temps écoulé depuis démarrage

Data Execution Prevention=Prévention d'exécution des données
Supported by Operating System=Supporté par le système d'exploitation
Supported by CPU=Supporté par le processeur
Active (To Protect Applications)=Actif (pour protéger les applications)
Active (To Protect Drivers)=Actif (pour protéger les drivers)

Components Version=Version des composants
Windows Media Player=Windows Media Player
Internet Explorer Updates=Mises à jour d'Internet Explorer
.NET Framework=Framework .NET
Novell Client=Novell kliens

Operating System Features=Fonctionnalités du système d'exploitation
Debug Version=Version de débogage
DBCS Version=Version DBCS
Domain Controller=Contrôleur de domaine
Network Present=Réseau
Security Present=Sécurité
Remote Session=Session distante
Safe Mode=Mode sans échec
Slow Processor=Processeur lent
Terminal Services=Terminal Services

Account Security Properties=Propriétés du compte de sécurité
Computer Role=Rôle de l'ordinateur
Domain Name=Nom de domaine
Primary Domain Controller=Contrôleur principal de domaine
Forced Logoff Time=Heure de déconnexion forcée
Min / Max Password Age=Âge min/max du mot de passe
Minimum Password Length=Longueur minimum du mot de passe
Password History Length=Longueur de l'historique des mots de passe
Lockout Threshold=Seuil de blocage
Lockout Duration=Durée du blocage
Lockout Observation Window=Délai autorisé entre deux connexions

User Properties=Propriétés de l'utilisateur
Comment=Commentaire
User Comment=Commentaire de l'utilisateur
Home Folder=Dossier personnel
Logon Script=Script de connexion

Member Of Groups=Membre des groupes
Logon Count=Nombre de connexions
Disk Quota=Quota disque
User Features=Fonctionnalités
Logon Script Executed=Exécution du script de connexion
Account Disabled=Compte désactivé
Locked Out User=Compte bloqué
Home Folder Required=Dossier personnel nécessaire
Password Required=Mot de passe nécessaire
Read-Only Password=Mot de passe pour lecture seule
Password Never Expires=Le mot de passe n'expire jamais

Local Group Properties=Propriétés du groupe local
Group Members=Membres du groupe
Global Group Properties=Propriétés du groupe global

Video Adapter Properties=Propriétés de la carte vidéo
Adapter String=Identification de la carte
BIOS String=Identification du Bios
Chip Type=Type de circuit
DAC Type=Type de DAC
Installed Drivers=Pilotes installés
Memory Size=Taille de la mémoire
Video Adapter Manufacturer=Fabricant de la carte vidéo

Graphics Processor Properties=Propriétés du processeur graphique
GPU Code Name=Nom de code
Device Code Name=Nom de code du périphérique
Device UUID=Dispositif UUID
GPU Clock=Vitesse d'horloge
GPU1 Clock=Horloge GPU1
GPU2 Clock=Horloge GPU2
GPU3 Clock=Horloge GPU3
GPU4 Clock=Horloge GPU4
GPU5 Clock=Horloge GPU5
GPU6 Clock=Horloge GPU6
GPU7 Clock=Horloge GPU7
GPU8 Clock=Horloge GPU8
GPU9 Clock=Horloge GPU9
GPU10 Clock=Horloge GPU10
GPU11 Clock=Horloge GPU11
GPU12 Clock=Horloge GPU12
GPU%d Clock=Horloge GPU%d
GPU Shader Clock=Horloge Shader GPU
GPU1 Shader Clock=Horloge Shader GPU1
GPU2 Shader Clock=Horloge Shader GPU2
GPU3 Shader Clock=Horloge Shader GPU3
GPU4 Shader Clock=Horloge Shader GPU4
GPU5 Shader Clock=Horloge Shader GPU5
GPU6 Shader Clock=Horloge Shader GPU6
GPU7 Shader Clock=Horloge Shader GPU7
GPU8 Shader Clock=Horloge Shader GPU8
GPU9 Shader Clock=Horloge Shader GPU9
GPU10 Shader Clock=Horloge Shader GPU10
GPU11 Shader Clock=Horloge Shader GPU11
GPU12 Shader Clock=Horloge Shader GPU12
GPU%d Shader Clock=Horloge Shader GPU%d
GPU Memory Clock=Horloge Mémoire GPU
GPU1 Memory Clock=Horloge Mémoire GPU1
GPU2 Memory Clock=Horloge Mémoire GPU2
GPU3 Memory Clock=Horloge Mémoire GPU3
GPU4 Memory Clock=Horloge Mémoire GPU4
GPU5 Memory Clock=Horloge Mémoire GPU5
GPU6 Memory Clock=Horloge Mémoire GPU6
GPU7 Memory Clock=Horloge Mémoire GPU7
GPU8 Memory Clock=Horloge Mémoire GPU8
GPU9 Memory Clock=Horloge Mémoire GPU9
GPU10 Memory Clock=Horloge Mémoire GPU10
GPU11 Memory Clock=Horloge Mémoire GPU11
GPU12 Memory Clock=Horloge Mémoire GPU12
GPU%d Memory Clock=Horloge Mémoire GPU%d
Warp Clock=Horloge Warp
RAMDAC Clock=Horloge RAMDAC
Pixel Pipelines=Pipelines Pixel
TMU Per Pipeline=Pipeline TMU Per
Texture Mapping Units=Unités de cartographie de texture
Vertex Shaders=Shaders Vertex
Pixel Shaders=Shaders Pixel
Unified Shaders=Shaders unifiés
Theoretical Peak Performance=Performance de pointe théorique
Pixel Fillrate=Taux de remplissage pixel
Texel Fillrate=Taux de remplissage texel
Single-Precision FLOPS=Simple précision FLOPS
Double-Precision FLOPS=Double précision FLOPS
24-bit Integer IOPS=Entier 24 bits Ops ES/s
32-bit Integer IOPS=Entier 32 bits Ops ES/s
64-bit Integer IOPS=Entier 64 bits Ops ES/s
DirectX Hardware Support=Gestion du matériel DirectX
Shader=Shader
Architecture=Architecture
SIMD Per Compute Unit=SIMD par unité de calcul
SIMD Width=Largeur SIMD
SIMD Instruction Width=Largeur d'instructions SIMD
Graphics Processor Manufacturer=Fabricant du processeur graphique

Monitor Properties=Propriétés du moniteur
Monitor ID=Identification du moniteur
Monitor Type=Type de moniteur
Manufacture Date=Date de fabrication
Max. Visible Display Size=Taille d'affichage maximale visible
Picture Aspect Ratio=Ratio d'aspect de l'image
Horizontal Frequency=Fréquence horizontale
Vertical Frequency=Fréquence verticale
Pixel Clock=Fréquence pixel
Maximum Pixel Clock=Fréquence pixel maximale
Maximum Resolution=Résolution maximale
Gamma=Gamma
Pixel Density=Densité de pixels
Brightness=Luminosité
Contrast Ratio=Rapport de contraste
Viewing Angles=Angles de vue
Input Connectors=Connecteurs d'entrée
DPMS Mode Support=Gestion du mode DPMS
Supported Video Modes=Modes vidéo gérés
Monitor Manufacturer=Fabricant du moniteur
Driver Download=Télécharger le pilote
Driver Update=Mise à jour du pilote
Firmware Download=Téléchargement du Firmware
Firmware Revision=Révision du Firmware
Firmware Date=Date du Firmware

Desktop Properties=Propriétés du bureau
Device Technology=Technologie utilisée
Resolution=Résolution
Desktop Resolution=Résolution du Bureau
Preview &resolution:=&Résolution de l'aperçu :
LCD &resolution:=&Résolution de l'écran LCD :
Display Brightness Level=Affichage niveau de luminosité
Color Depth=Profondeur de couleurs
Color Planes=Plans de couleurs
Font Resolution=Résolution des polices
Pixel Width / Height=Hauteur/largeur en pixels
Pixel Diagonal=Diagonale en pixels
Vertical Refresh Rate=Vitesse de rafraîchissement verticale
Desktop Wallpaper=Image de fond d'écran

Desktop Effects=Effets graphiques
Combo-Box Animation=Animation des combo-box
Drop Shadow Effect=Effet d'ombre tombante
Flat Menu Effect=Effet de menu plat
Font Smoothing=Lissage des polices
Full Window Dragging=Dessin de la fenêtre lors des déplacements
Gradient Window Title Bars=Gradient dans les barres de titre
Hide Menu Access Keys=Cacher les raccourcis clavier
Hot Tracking Effect=Mise en relief des éléments sous la souris
Icon Title Wrapping=Césure des titres d'icônes
List-Box Smooth Scrolling=Déroulement non saccadé des listes 
Menu Animation=Animation du menu
Menu Fade Effect=Effet d'estompement du menu
Minimize/Restore Animation=Animation de minimisation/restauration
Mouse Cursor Shadow=Ombre du pointeur de la souris
Selection Fade Effect=Effet d'estompement de la sélection
ShowSounds Accessibility Feature=Utilisation des sons visuels (ShowSounds)
ToolTip Animation=Animation des bulles d'aide
ToolTip Fade Effect=Estompement des bulles d'aide
Windows Plus! Extension=Extension Windows Plus!

OpenGL Properties=Propriétés OpenGL
Shading Language Version=Version du langage de shaders
ICD Driver=Pilote ICD
OpenGL Compliancy=Compatibilité OpenGL
OpenGL Extensions=Extensions OpenGL
Total / Supported Extensions=Total / prise en charge des extensions
Supported Compressed Texture Formats=Formats de textures compressées supportés
OpenGL Features=Fonctionnalités OpenGL

OpenAL Properties=Lastnosti OpenAL
Hardware Sound Buffers=Buffers sons matériels
Total / Free X-RAM=X-RAM totale / libre
OpenAL Extensions=Extensions OpenAL

Clock Rate=Rapport d'horloge
Multiprocessors=Multiprocesseurs
Multiprocessors / Cores=Multiprocesseurs / coeurs
Streaming Multiprocessors=Diffusion en continu de plusieurs processeurs
Compute Units=Calculer les unités
Compute Units / Cores=Calculer les unités / coeur
CAL Version=Version CAL
Memory Properties=Propriétés Mémoire
CAL Extensions=Extensions CAL

OpenCL Properties=Propriétés OpenCL
Platform Name=Nom de la plate-forme
Platform Vendor=Fournisseur de la plateforme
Platform Version=Version de la plate-forme
Platform Profile=Profil de la plate-forme
Device Vendor=Fournisseur de périphérique
Device Version=Version du périphérique
Device Profile=Profil du périphérique
OpenCL C Version=OpenCL C Version
Half-Precision Floating-Point Capabilities=Demi-précision en virgule flottante capacités
Single-Precision Floating-Point Capabilities=Capacités à virgule flottante simple précision
Double-Precision Floating-Point Capabilities=Capacités à virgule flottante double précision
OpenCL Compliancy=Compatibilité OpenCL
Device Extensions=Extensions de dispositif

API Version=Version de l'API
Min / Max AXL Version=Min / Version Max AXL
Universal=Universal
Compute Only=Calculer seulement
Timer=Minuterie
Discrete=Discret
Virtual=Virtuel
Embedded=Embarqué

ACM Driver Properties=Propriétés du pilote ACM
Copyright Notice=Copyright
Driver Features=Fonctionnalités
Driver Version=Version du pilote

MCI Device Properties=Propriétés du périphérique MCI
Name=Nom
MCI Device Features=Fonctionnalités du périphérique MCI
Compound Device=Périphérique composant
File Based Device=Périphérique fichier
Can Eject=Éjection possible
Can Play=Lecture possible
Can Play In Reverse=Lecture à rebours possible
Can Record=Enregistrement possible
Can Save Data=Enregistrer de données possible
Can Freeze Data=Gel des données possible
Can Lock Data=Verrouillage des données possible
Can Stretch Frame=Adaptation des images possible
Can Stretch Input=Transformation des données d'entrée possible
Can Test=Tests possibles
Audio Capable=Gère l'audio
Video Capable=Gère la vidéo
Still Image Capable=Gère les images non animées

Speech API information=Information de Speech API
SAPI Properties=Propriétés SAPI
SAPI4 Version=Version SAPI4
SAPI5 Version=Version SAPI5
Voice=Voix
Voice Name=Nom de la voix
Voice Path=Chemin de voix
Age=Age
Adult=Adulte
Gender=Sexe
Male=Homme
Female=Féminin
Speech Recognizer=Reconnaissance de la parole
Speaking Style=Parlant de style
Supported Locales=Paramètres régionaux pris en charge

Optical Drive Properties=Propriétés du disque optique
Device Manufacturer=Fabricant du périphérique
Region Code=Code région
Remaining User Changes=Changements utilisateur restants
Remaining Vendor Changes=Changements vendeur restants
Reading Speeds=Vitesses de lecture
Writing Speeds=Vitesses d'écriture
Supported Disk Types=Types de disques supportés
Read=Lecture
Read + Write=Lecture + Ecriture

Optical Drive Features=Propriétés du lecteur optique

ATA Device Properties=Propriétés du périphérique ATA
NVMe Device Properties=Propriétés du périphérique NVMe
ATAPI Device Properties=Propriétés du périphérique ATAPI
Parameters=Paramètres
LBA Sectors=Secteurs LBA
Physical / Logical Sector Size=Taille de secteur physique / logique
Buffer=Tampon
Multiple Sectors=Secteurs multiples
ECC Bytes=Octets ECC
Max. PIO Transfer Mode=Mode de transfert PIO maximum
Max. MWDMA Transfer Mode=Mode de transfert MWDMA maximum
Active MWDMA Transfer Mode=Mode de transfert MWDMA actif
Max. UDMA Transfer Mode=Mode de transfert UDMA maximum
Active UDMA Transfer Mode=Mode de transfert UDMA actif
Unformatted Capacity=Capacité hors formatage
ATA Standard=Standard ATA

ATA Device Features=Fonctionnalités du périphérique ATA
NVMe Device Features=Fonctionnalités du périphérique NVMe
ATA Commands=Commandes ATA
NVMe Commands=Commandes NVMe
Security Mode=Mode de sécurité
Advanced Power Management=Gestion de l'économie d'énergie APM
Write Cache=Cache en écriture

ATA Device Physical Info=Informations physiques sur le périphérique ATA 
Disk Device Physical Info=Informations physiques sur le périphérique disque
Hard Disk Family=Famille du disque dur
Hard Disk Name=Nom du disque dur
Family Code Name=Nom de code de la famille
Formatted Capacity=Capacité après formatage
Disks=Disques
Recording Surfaces=Surfaces d'enregistrement
Physical Dimensions=Dimensions physiques
Max. Weight=Masse maximale
Average Rotational Latency=Lancement en moyenne de rotation
Rotational Speed=Vitesse de rotation
Media Rotation Rate=Taux de rotation des médias
Max. Internal Data Rate=Taux maximal de transfert en interne
Average Seek=Temps de recherche moyen
Track-to-Track Seek=Recherche piste à piste
Full Seek=Recherche complète
Interface=Interface
Buffer-to-Host Data Rate=Taux de transfert tampon vers hôte
Buffer Size=Taille du tampon
Spin-Up Time=Temps de mise en rotation
ATA Device Manufacturer=Fabricant du périphérique ATA 

SSD Features=Caractéristiques SSD
TRIM Command=TRIM commande

SSD Physical Info=SSD Info physique
SSD Family=Famille SSD
Controller Type=Type de contrôleur
Flash Memory Type=Type de mémoire de Flash.
Max. Sequential Read Speed=Max. Vitesse de lecture séquentielle
Max. Sequential Write Speed=Max. Vitesse d'écriture séquentielle
Max. Random 4 KB Read=Max. Lecture aléatoire de 4 Ko
Max. Random 4 KB Write=Max. Écriture aléatoires de 4 Ko
Interface Data Rate=Interface de taux de données

Keyboard Properties=Propriétés du clavier
Keyboard Name=Nom du clavier
Keyboard Type=Type de clavier
Keyboard Layout=Disposition du clavier
ANSI Code Page=Page de codes ANSI
OEM Code Page=Page de codes OEM
Repeat Delay=Délai de répétition
Repeat Rate=Fréquence de répétition

Mouse Properties=Propriétés de la souris
Mouse Name=Nom de la souris
Mouse Buttons=Nombre de boutons
Mouse Hand=Emplacement
Pointer Speed=Vitesse du pointeur
Double-Click Time=Délai du double-clic
Click-Lock Time=Délai de verrouillage du clic
X/Y Threshold=Sensibilité X/Y
Wheel Scroll Lines=Lignes de défilement de la roulette
Mouse Features=Fonctionnalités de la souris
Active Window Tracking=Mise à l'avant-plan automatique d'une fenêtre 
Hide Pointer While Typing=Cacher le pointeur de la souris lorsque le clavier est utilisé
Mouse Wheel=Roulette
Move Pointer To Default Button=Remettre le pointeur sur le bouton par défaut
Pointer Trails=Traces laissées par le pointeur
ClickLock=ClickLock
Mouse Manufacturer=Fabricant de la souris

Game Controller Properties=Propriétés du contrôleur de jeu
Buttons=Boutons
Min / Max Polling Frequency=Fréquence de lecture min/max
Min / Max U Coordinate=Coordonnée U min/max
Min / Max V Coordinate=Coordonnée V min/max
Min / Max X Coordinate=Coordonnée X min/max
Min / Max Y Coordinate=Coordonnée Y min/max
Min / Max Z Coordinate=Coordonnée Z min/max
Min / Max Rudder Value=Valeur de la gouverne min/max
Game Controller Features=Fonctionnalités du contrôleur de jeu
Driver Problem=Problème de pilote
POV Discrete Values=Valeurs discrètes POV
Rudder=Gouverne
U Coordinate=Coordonnée U
V Coordinate=Coordonnée V
Z Coordinate=Coordonnée Z

Network Adapter Properties=Propriétés de la carte réseau
Interface Type=Type d'interface
Hardware Address=Adresse matérielle
user-defined=défini par l'utilisateur
Connection Name=Nom de la connexion
Connection Speed=Vitesse de la connexion
DNS Suffix Search List=Listes des suffixes de recherche DNS
DHCP Lease Obtained=Obtention du bail DHCP
DHCP Lease Expires=Expiration du bail DHCP
WLAN Signal Strength=Force du signal WLAN
%d dBm (No Signal)=%d dBm (Pas de signal)
%d dBm (Very Low)=%d dBm (Très faible)
%d dBm (Low)=%d dBm (Faible)
%d dBm (Good)=%d dBm (Bon)
%d dBm (Very Good)=%d dBm (Très bon)
%d dBm (Excellent)=%d dBm (Excellent)
Bytes Received=Octets reçus
Bytes Sent=Octets envoyés
Network Adapter Addresses=Adresses de la carte
IP / SubNet Mask=Masque de sous-réseau
Gateway=Passerelle
NIC%d Download Rate=NIC%d Taux de téléchargement
NIC%d Upload Rate=NIC%d Taux d'envoi
NIC%d Total Download=NIC%d Téléchargement total
NIC%d Total Upload=NIC%d Envoi total
NIC%d Connection Speed=NIC%d Vitesse de connexion
NIC%d WLAN Signal Strength=NIC%d Force du Signal WiFi
Network Adapter Manufacturer=Fabricant de la carte réseau

WLAN Properties=Propriétés WLAN
Network Type=Type de réseau
Infrastructure=Infrastructure
Independent=Independent
SSID=SSID
BSSID=BSSID
Authentication Algorithm=Algorithme d'authentification
Cipher Algorithm=Algorithme de chiffrement
Channel=Canal
Signal Strength=Intensité du signal
Transmit Rate=Transmettre des taux
Receive Rate=Recever le taux

Connection Properties=Propriétés de la connexion
Domain=Domaine
Country / Area Code=Pays / Code de région
Phone Number=N° de téléphone
Alternate Numbers=Autres numéros possibles
IP Address=Adresse IP
&IP address:=Adresse &IP :
Internal IP Address=Adresse IP interne
External IP Address=Adresse IP externe
DNS Addresses=Adresses DNS
WINS Addresses=Adresses WINS
Network Protocols=Protocoles réseau
Framing Protocol=Protocole de framing
Login Script File=Fichier script de connexion
Connection Features=Fonctionnalités de connexion
Use Current Username & Password=Utiliser le nom d'utilisateur et le mot de passe courants
Use Remote Network Gateway=Utiliser la passerelle du réseau distant
Log On To Network=Se connecter au réseau
IP Header Compression=Compression d'entête IP
Software Compression=Compression logicielle
PPP LCP Extensions=Extensions PPP LCP
Open Terminal Before Dial=Ouvrir un terminal avant de numéroter
Open Terminal After Dial=Ouvrir un terminal après avoir numéroté
Encrypted Password Required=Un mot de passe encrypté est nécessaire
MS Encrypted Password Required=Le mot de passe MS encrypté est nécessaire
Data Encryption Required=Le cryptage des données est nécessaire
Secure Local Files=Sécuriser les fichiers locaux

Account Properties=Propriétés du compte
POP3 Server=Serveur POP3
POP3 User Name=Nom d'utilisateur POP3
Server Timeout=Timeout du serveur
POP3/SMTP Server Timeout=Timeout du serveur POP3/SMTP
HTTPMail Server=Serveur HTTPMail
HTTPMail User Name=Nom d'utilisateur HTTPMail
IMAP Server=Serveur IMAP
IMAP User Name=Nom d'utilisateur IMAP
IMAP/SMTP Server Timeout=Timeout du serveur IMAP/SMTP
SMTP Display Name=Nom d'affichage SMTP
SMTP Organization Name=Nom d'organisation SMTP
SMTP E-mail Address=Adresse e-mail SMTP
SMTP Reply Address=Adresse de réponse SMTP
SMTP Server=Serveur SMTP
SMTP User Name=Nom d'utilisateur SMTP
NNTP Display Name=Nom d'affichage NNTP
NNTP Organization Name=Nom d'organisation NNTP
NNTP E-mail Address=Adresse e-mail NNTP
NNTP Reply Address=Adresse de réponse NNTP
NNTP Server=Serveur NNTP
NNTP User Name=Nom d'utilisateur NNTP
NNTP Server Timeout=Timeout du serveur NNTP
LDAP Server=Serveur LDAP
LDAP User Name=Nom d'utilisateur LDAP
LDAP Search Base=Branche de recherche LDAP
LDAP Search Timeout=Timeout de recherche LDAP
Account Features=Fonctionnalités du compte
POP3 Prompt For Password=Demander le mot de passe POP3
POP3 Secure Authentication=Authentification sécurisée POP3
POP3 Secure Connection=Connexion POP3 sécurisée 
POP3 Leave Mails On Server=Laisser une copie des messages POP3 sur le serveur
IMAP Prompt For Password=Demander le mot de passe IMAP
IMAP Secure Authentication=Authentification sécurisée IMAP
IMAP Secure Connection=Connexion IMAP sécurisée
HTTPMail Prompt For Password=Demander le mot de passe HTTPMail
HTTPMail Secure Authentication=Authentification sécurisée HTTPMail
HTTPMail Secure Connection=Connexion HTTPMail sécurisée
SMTP Prompt For Password=Demander le mot de passe SMTP
SMTP Secure Authentication=Authentification sécurisée SMTP
SMTP Secure Connection=Connexion SMTP sécurisée
NNTP Prompt For Password=Demander le mot de passe NNTP
NNTP Secure Authentication=Authentification sécurisée NNTP
NNTP Secure Connection=Connexion NNTP sécurisée
NNTP Use Group Descriptions=Utiliser les descriptions des groupes 
NNTP Post Using Plain Text Format=Poster en utilisant le format texte brut
NNTP Post Using HTML Format=Poster en utilisant le format HTML
LDAP Authentication Required=Authentification LDAP demandée
LDAP Secure Authentication=Authentification sécurisée LDAP
LDAP Secure Connection=Connexion LDAP sécurisée
LDAP Simple Search Filter=Simple filtre de recherche LDAP

DirectDraw Device Properties=Propriétés du périphérique DirectDraw 
DirectDraw Driver Name=Nom du pilote DirectDraw
DirectDraw Driver Description=Description du pilote DirectDraw
Hardware Driver=Pilote matériel
Hardware Description=Description du matériel
Direct3D Device Properties=Propriétés du périphérique Direct3D 
Total / Free Video Memory=Mémoire vidéo totale / libre
Total / Free Local Video Memory=Mémoire vidéo locale totale / libre
Total / Free Non-Local Video Memory=Mémoire vidéo non locale totale / libre
Used Video Memory=Mémoire vidéo utilisée
Used Local Video Memory=Mémoire vidéo locale utilisée
Used Non-Local Video Memory=Mémoire vidéo non locale utilisée
Free Video Memory=Mémoire vidéo libre
Free Local Video Memory=Mémoire vidéo locale libre
Free Non-Local Video Memory=Mémoire vidéo non locale libre
Rendering Bit Depths=Profondeur de bits de rendu
Z-Buffer Bit Depths=Profondeur de bits Z-Buffer
Min Texture Size=Taille minimale de la texture
Max Texture Size=Taille maximale de la texture
Vertex Shader Version=Version de Vertex Shader
Pixel Shader Version=Version de Pixel Shader
Unified Shader Version=Version des Shaders unifiés
Direct3D Device Features=Fonctionnalités du périphérique Direct3D 

DirectSound Device Properties=Propriétés du périphérique DirectSound 
Driver Module=Module du pilote
Primary Buffers=Tampons principaux
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Taux d'échantillonnage min/max des tampons secondaires
Primary Buffers Sound Formats=Formats de son des tampons principaux
Secondary Buffers Sound Formats=Formats de son des tampons secondaires
Total / Free Sound Buffers=Tampons de son (total/libres)
Total / Free Static Sound Buffers=Tampons de son statiques (total/libres)
Total / Free Streaming Sound Buffers=Tampons de son streaming (total/libres)
Total / Free 3D Sound Buffers=Tampons de son 3D (total/libres)
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Tampons de son 3D statiques (total/libres)
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Tampons de son 3D streaming (total/libres)
DirectSound Device Features=Fonctionnalités du périphérique DirectSound 
Certified Driver=Pilote certifié
Emulated Device=Périphérique émulé
Precise Sample Rate=Taux d'échantillonnage précis

DirectMusic Device Properties=Propriétés du périphérique DirectMusic
Synthesizer Type=Type de synthétiseur
Device Class=Classe de périphérique 
Device Protocol=Protocole de périphérique
Audio Channels=Canaux audio
MIDI Channels=Canaux MIDI
Available Memory=Mémoire disponible
Voices=Voix
DirectMusic Device Features=Fonctionnalités du périphérique DirectMusic 
Built-In GM Instrument Set=Jeu d'instruments GM intégré
Built-In Roland GS Sound Set=Jeu de sons Roland GS intégré
DLS L1 Sample Collections=Collection d'exemples DLS L1
DLS L2 Sample Collections=Collection d'exemples DLS L2
External MIDI Port=Port externe MIDI
Fixed DLS Memory Size=Taille de la mémoire DLS attachée
Port Sharing=Partage de port
Chorus Effect=Effet chorus
Delay Effect=Effet délai
Reverb Effect=Effet réverb

DirectInput Device Properties=Propriétés du périphérique DirectInput
Device Subtype=Sous-type du périphérique 
Axes=Axes
Buttons/Keys=Boutons/Touches
DirectInput Device Features=Fonctionnalités du périphérique DirectInput 

DirectPlay Connection Properties=Propriétés de connexion DirectPlay
Connection Description=Description de la connexion
Header Length=Longueur de l'entête
Max Message Size=Taille maximale des messages
Estimated Latency=Lancement estimée
Timeout Value=Valeur de timeout
Max Players=Nombre maximal de joueurs
Max Local Players=Nombre maximal de joueurs locaux
DirectPlay Connection Features=Fonctionnalités de la connexion DirectPlay
Guaranteed Message Delivery=Garantie de remise de messages
Message Encryption=Cryptage des messages
Message Signing=Signature des messages
Session Host=Hôte de session
Group Messaging Optimization=Optimisation des messages de groupe
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimisation de la garantie de remise de messages
Keep Alives Optimization=Optimisation des « Keep Alive »

Device Properties=Propriétés du périphérique 
Driver Date=Date du pilote
Driver Provider=Fournisseur du pilote
INF File=Fichier INF
Hardware ID=Identification du matériel
Location Information=Information de localisation
Device Features=Fonctionnalités du périphérique

PCI Devices=Périphériques PCI
PnP Devices=Périphériques PnP
LPT PnP Devices=Périphériques LPT PnP
USB Devices=Périphériques USB
PCMCIA Devices=Périphériques PCMCIA
FireWire Devices=Périphériques FireWire
Ports=Ports
Port=Port
Bus=Bus
Bus %d, Device %d, Function %d=Bus %d, périphérique %d, fonction %d
Bus / Device / Function=Bus / Périphérique / Fonction
Subsystem ID=N° du sous-système
Supported USB Version=Version USB supportée
USB 3.0 device connected to a USB 2.0 port=USB 3.0 périphérique connecté à un port USB 2.0
Current Speed=Vitesse courante
HID Device Properties=Propriétés du périphérique HID

Printer Properties=Propriétés de l'imprimante
Default Printer=Imprimante par défaut
Share Point=Point de partage
Printer Port=Port d'impression
Printer Driver=Pilote d'impression
Print Processor=Processeur d'impression
Location=Emplacement
Separator Page=Page de séparation
Priority=Priorité
Availability=Disponibilité
Print Jobs Queued=Travaux d'impression en attente
Paper Properties=Propriétés du papier
Paper Size=Taille du papier
Orientation=Orientation
Print Quality=Qualité d'impression
Printer Manufacturer=Fabricant de l'imprimante

Task Properties=Propriétés de la tâche
Application Name=Nom de l'application
Application Parameters=Paramètres de l'application
Working Folder=Dossier de démarrage
Creator=Propriétaire
Last Run=Dernière exécution
Next Run=Prochaine exécution
Task Triggers=Déclencheurs
Trigger #%d=Déclencheur nº%d

Sidebar Gadgets=Gadgets de la barre latérale 
Desktop Gadget=Gadget du bureau
Desktop &Gadget:=&Gadget du bureau:
Desktop Gadgets=Gadgets du bureau
Gadget Properties=Propriétés du gadget

Power Management Properties=Gestion de l'économie d'énergie
Power Management Features=Fonctionnalités de gestion de l'énergie
Current Power Source=Source de courant actuelle
Battery Status=État de la batterie
Full Battery Lifetime=Temps d'utilisation de la batterie pleine
Remaining Battery Lifetime=Temps d'utilisation restant

Battery Properties=Propriétés de la batterie
Unique ID=Identifiant unique
Designed Voltage=Tension d'origine
Designed Capacity=Capacité d'origine
Fully Charged Capacity=Capacité de charge maximale
Current Capacity=Capacité courante
Wear Level=Niveau d'usure
Battery Wear Level=Niveau d'usure de la batterie
Charge-Discharge Cycle Count=Compte des cycles de charge-décharge
Power State=Mode de consommation
Charge Rate=Taux de charge
Battery Charge Rate=Taux de Charge de batterie
Battery Level=Niveau de batterie
Discharge Rate=Taux de décharge
Estimated Battery Time=Becsult hatralevo akkumulator ido
Battery Voltage=Tension de la batterie
Input Voltage=Tension d'entrée
Output Voltage=Tension de sortie
Output Current=Courant de sortie
Output Frequency=Fréquence de sortie
Battery Input=Entrée de la batterie
Battery Output=Sortie de la batterie
Low Voltage Limit=Limite basse tension
High Voltage Limit=Limite haute tension
Power Load=Charge de puissance
Battery Power Load=Charge de puissance de batterie
Max Power Load=Charge de puissance max
Sensitivity=Sensibilité
Low=Bas
Medium=Moyen
High=Haut

Time Zone=Fuseau horaire
Current Time Zone=Fuseau horaire courant
Current Time Zone Description=Description du fuseau horaire courant
Change To Standard Time=Passer à l'heure d'hiver
Change To Daylight Saving Time=Passer à l'heure d'été

Language Name (Native)=Nom de la langue (nom local)
Language Name (English)=Nom de la langue (en anglais)
Language Name (ISO 639)=Nom de la langue (ISO 639)

Country/Region=Pays/Région
Country Name (Native)=Nom du pays (nom local)
Country Name (English)=Nom du pays (en anglais)
Country Name (ISO 3166)=Nom du pays (ISO 639)
Country Code=Code pays

Currency=Monnaie
Currency Name (Native)=Nom de la monnaie (nom local)
Currency Name (English)=Nom de la monnaie (en anglais)
Currency Symbol (Native)=Symbole de la monnaie (symbole local)
Currency Symbol (ISO 4217)=Symbole de la monnaie (ISO 4217)
Currency Format=Format d'écriture
Negative Currency Format=Format d'écriture (valeurs négatives)

Formatting=Écriture
Time Format=Format de l'heure
Short Date Format=Format de date court
Long Date Format=Format de date long
Number Format=Format des nombres
Negative Number Format=Format des nombres (valeurs négatives)
List Format=Format de liste
Native Digits=Chiffres natifs

Days Of Week=Jours de la semaine
Native Name for Monday=Nom local pour « Lundi »
Native Name for Tuesday=Nom local pour « Mardi »
Native Name for Wednesday=Nom local pour « Mercredi »
Native Name for Thursday=Nom local pour « Jeudi »
Native Name for Friday=Nom local pour « Vendredi »
Native Name for Saturday=Nom local pour « Samedi »
Native Name for Sunday=Nom local pour « Dimanche »

Months=Mois
Native Name for January=Nom local pour « Janvier »
Native Name for February=Nom local pour « Février »
Native Name for March=Nom local pour « Mars »
Native Name for April=Nom local pour « Avril  »
Native Name for May=Nom local pour « Mai »
Native Name for June=Nom local pour « Juin »
Native Name for July=Nom local pour « Juillet »
Native Name for August=Nom local pour « Août »
Native Name for September=Nom local pour « Septembre »
Native Name for October=Nom local pour « Octobre »
Native Name for November=Nom local pour « Novembre »
Native Name for December=Nom local pour « Décembre »
Native Name for Month #13=Nom local pour le mois nº13

Miscellaneous=Divers
Calendar Type=Type de calendrier
Default Paper Size=Taille par défaut du papier
Measurement System=Système de mesure

Display Languages=Langues d'affichage

Start Page=Page de démarrage
Search Page=Page de recherche
Local Page=Page locale
Download Folder=Dossier de téléchargement
Current Proxy=Proxy courant
Proxy Status=État du proxy
LAN Proxy=Proxy LAN
%s Proxy Server=Serveur proxy %s
Exceptions=Exceptions

Module Name=Nom du module
Module Size=Taille du module
Module Type=Type du module
Memory Type=Type de mémoire
Memory Speed=Vitesse de mémoire
Module Width=Largeur du module
Module Voltage=Tension du module
Refresh Rate=Taux de rafraîchissement

Memory Module Features=Fonctionnalités du module mémoire

Memory Module Manufacturer=Fabricant du module mémoire
AMB Manufacturer=Fabricant de l'AMB
DRAM Manufacturer=Fabricant de la DRAM

Last Shutdown Time=Dernier arrêt système
Last Boot Time=Dernier démarrage
Current Time=Heure courante

UpTime Statistics=Statistiques de disponibilité
First Boot Time=Premier démarrage système
First Shutdown Time=Premier arrêt système
Total UpTime=Disponibilité totale
Total DownTime=Indisponibilité totale
Longest UpTime=Plus longue disponibilité
Longest DownTime=Plus longue indisponibilité
Total Reboots=Nombre total de redémarrages
System Availability=Disponibilité système

Bluescreen Statistics=Statistiques sur les crashs système
First Bluescreen Time=Premier crash système
Last Bluescreen Time=Dernier crash système
Total Bluescreens=Nombre total de crashs système

// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Veuillez attendre que les tests soient terminés
During this time your computer may seem to not be responding=Pendant ce temps votre ordinateur peut sembler bloqué
Please do not move the mouse or press any keys=Veuillez ne pas bouger la souris ni utiliser le clavier
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Notez que les résultats obtenus avec différentes versions d'AIDA64 ne peuvent pas être comparés.
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire améliore et optimise continuellement les routines de test et implémente de nouvelles techniques pour vous fournir les résultats de test les plus précis possibles.

Are you sure you want to uninstall=Veuillez confirmer la désinstallation
Press Refresh button to start the benchmark=Appuyez sur le bouton de rafraîchissement pour démarrer le test

Database parameters are not configured yet=Les paramètres de base de données ne sont pas encore configurés
Go to: File menu / Preferences / Database=Utilisez l'option Fichier > Préférences > Base de données

Are you sure you want to remove all computers from audit?=Confirmez-vous que vous désirez retirer tous les systèmes de l'audit ?

CPU Speed=Vitesse CPU
CPU Multiplier=Multiplieur CPU
Min / Max CPU Multiplier=Coefficient processeur Min / Max
CPU Cache=Cache CPU
SPD Memory Modules=Modules mémoire SPD
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Bus mémoire
Memory Clock=Horloge mémoire
DRAM:FSB Ratio=Rapport DRAM:FSB
Minimum=Minimum
Maximum=Maximum
Average=Moyenne
original:=original :
overclock:=overclock :

Connecting to FTP server=Connexion au serveur FTP en cours
Clear List=Vider la liste
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Désirez-vous vraiment effacer les cookies d'Internet Explorer ?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Désirez-vous vraiment effacer l'historique d'Internet Explorer ?

Memory Timings=Performances mémoire

North Bridge Properties=Propriétés du chipset North Bridge
North Bridge=North Bridge

South Bridge Properties=Propriétés du chipset South Bridge
South Bridge=South Bridge

FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire ne fournit pas de support officiel pour ce produit gratuit
AMD Brand ID=Identifiant AMD
64-bit x86 Extension=Extensions 64 bits x86
Processor Serial Number=N° de série duprocesseur
Temperature Sensing Diode=Diode de température

Server port:=Port du serveur :
A&uthorize Change=A&utoriser les changements

SMART Hard Disks Status=État des disques durs SMART

Group Membership=Groupes d'appartenance

Title=Titre
&Title:=&Titre :
Report &title:=Titre du &rapport :

Database Software=Logiciel de bases de données
Database Servers=Serveurs de bases de données

BIOS Upgrades=Mises à jour du Bios
BIOS Updates=Mises à jour du Bios
Driver Updates=Mises à jour du pilote

Entry of &INI file=Section du fichier .&ini
INI file=Fichier .ini
INI group=Groupe du fichier .ini
INI entry=Section du fichier .ini

Chassis Intrusion Detected=Intrusion dans le châssis détectée
PSU Failure Detected=Panne de l'alimentation détectée
Supported FourCC Codes=Codes FourCC reconnus

PCI-X Bus Properties=Propriétés du bus PCI-X
PCI-X Device Properties=Propriétés du périphérique PCI-X
Current Bus Mode=Mode actuel du bus
64-bit Device=Périphérique 64 bits
PCI-X 266 Bus=Bus PCI-X 266 Mhz
PCI-X 533 Bus=Bus PCI-X 533 Mhz
%d MHz Operation=Operation en %d Mhz

HyperTransport Version=Version de HyperTransport
Link Type=Type de lien
Link Status=État du lien
Coherent=Cohérent
Noncoherent=Incohérent
Max Link Width In / Out=Longueur max. du lien (Entrée/Sortie)
Utilized Link Width In / Out=Longueur de lien utilisée (Entrée/Sortie)
Min Link Frequency=Fréquence min. du lien
Max Link Frequency=Fréquence max. du lien
Current Link Frequency=Fréquence actuelle du lien
Primary / Secondary Bus Number=N° des bus primaire et secondaire

QPI Clock=Horloge QPI orajel
QPI Version=Version QPI verzio

You specified a command-line option that is unavailable in %s you are currently running.=Vous avez spécifié une option de ligne de commande qui n'est pas disponible dans %s que vous sont en cours d'exécution.
To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade to %s:=Pour utiliser une ou plusieurs des options de ligne de commande suivantes, vous devez mettre à niveau vers %s:

File Properties=Propriétés du fichier
File properties logged by the File Scanner:=Propriétés du fichier relevées par le scanner :

Active Mode=Mode actif

AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition est destiné à être utilisé seulement à la maison.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Cet ordinateur est membre d'un domaine (%s), cela n'est pas géré par AIDA64 Home Edition.
Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Veuillez utiliser AIDA64 Corporate Edition au lieu de Home Edition dans un environnement professionnel de bureau.

This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Cette page est erronée! Appuyez sur le bouton 'Rafraîchir' pour la mettre à jour

// alerting
AIDA64 Alert=Alerte AIDA64
Alert=Alerte
Alerting=En cours d'alerte
&Alerting:=En cours d'&alerte :
Network Alerting=Réseau d'alerte
Alert Methods=Méthodes d'alerte
Alert Trigger=Déclencheur d'alerte
Alert Triggers=Déclencheurs d'alerte
Alert Item=Elément d'alerte
Alert Description=Description d'alerte
&Enable alerting=&Activer les alertes
Actions=Actions
&Play sound:=&Lire un son :
Select sound file=Sélectionnez le fichier sonore
&Run program:=&Exécuter le programme :
Select program=Sélectionnez le programme
&Number of minutes between checking for alerts:=Délai en &minutes entre les vérifications d'alerte :
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=Délai en &heures entre l'envoi d'alertes répétitives :
Store system configuration details in:=Stocker les détails de la configuration système dans :
TEMP folder of the logged-on user=Répertoire temporaire de l'utilisateur courant
Root folder of the system drive=Répertoire racine du disque système
Display an alert &window=Afficher une &fenêtre d'alerte
&Shut down the computer=E&teindre l'ordinateur
Send an &e-mail to:=Envoyer un &e-mail à :
Send an entry to a log &server:=Envoyer une entrée à un &serveur d'enregistrement :
Send a Windows &message to:=Envoyer un message Win&dows à :
Write to a &TXT log file:=Ecrire dans un fichier d'enregistrement &txt :
Write to a &HTML log file:=Ecrire dans un fichier d'enregistrement HTM&L :
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Note : n'oubliez pas de configurer les options d'envoi d'e-mail dans la page E-mail!
Select Log File=Sélectionner le fichier d'enregistrement
Trigger Description=Description du déclencheur
Alert when:=Alerter lorsque :
Value is &below:=La valeur est &en dessous de :
Value is &above:=La valeur est &au dessus de :
Number of &occurrences:=Nombre d'&occurences:

When virus database is older than=Lorsque la base de signatures des virus est plus ancienne que
When system drive free space is below=Lorsque l'espace libre sur le disque système est inférieur à
When any local drive free space is below=Lorsque l'espace libre sur l'un des disques locaux est inférieur à
When disk temperature is above=Lorsque la température du disque est au-dessus
Software installation/uninstallation=Installation/désinstallation d'application
Service installation/uninstallation=Installation/désinstallation de service
"Auto Start" list change=Changement dans la liste "Démarrage automatique"
Network shares change=Changement dans les partages réseau
PCI devices list change=Changement dans la liste des périphériques PCI
USB devices list change=Changement dans la liste des périphériques USB
SMART predicted hard disk failure=Panne de disque dur prévue par SMART
System memory size change=Changement de la taille mémoire système
Computer name change=Changement du nom de l'ordinateur
Winlogon Shell change=Modification dans l'interface de Windows LogOn

Critical system status detected:=Etat système critique détecté :
Please report this issue to your network administrator=Veuillez s'il-vous-plaît reporter ce problème à votre administrateur réseau
Virus database is %d days old=La base de données virale est datée de %d jours
System drive free space is %d%%=L'espace libre sur le disque système est de %d%%
Drive %s free space is %d%%=L'espace libre sur le disque %s est de %d%%
Drive #%d temperature is %d Celsius=Température de disque #%d est %d celsius
New software installed:=Nouvelle application installée :
New service installed:=Nouveau service installé :
Software removed:=Application désinstallée :
Service removed:=Service désinstallé :
New "Auto Start" list entry:=Nouvelle entrée dans la liste "Démarrage automatique" :
"Auto Start" list entry removed:=Entrée dans la liste "Démarrage automatique" supprimée :
New network share:=Nouveau partage réseau :
Network share removed:=Partage réseau supprimé :
New PCI device:=Nouveau périphérique PCI :
New USB device:=Nouveau périphérique USB :
PCI device removed:=Périphérique PCI retiré :
USB device removed:=Périphérique USB retiré :

Sending alert message in e-mail=Envoi d'un message d'alerte par email
Sending alert message to log server=Envoi d'un message d'alerte au fichier log du serveur
Sending alert message using Windows messaging=Envoi d'un message d'alerte à l'aide de Windows Messagerie
Alert message sent=Message d'alerte envoyé
Alert message cannot be sent=Message d'alerte ne peut être envoyé

// sensor icons
Sensor Icon=Icône senseur
Sensor Icons=Icônes senseurs
Sensor Icon, OSD=Icône senseur, OSD
Hardware Monitoring=Surveillance Matérielle
Icons, OSD=Icônes, OSD
Vista Sidebar=Barre Vista/7
Logging=En cours de connexion
External Applications=Applications externes
Icon Text=Texte de l'icône
OSD Text=Texte OSD
Sidebar Text=Texte de la barre latérale
Icon &background color:=&Couleur de fond de l'icône :
Icon &text color:=Couleur du &texte de l'icône :
&Label:=&Etiquette :
&Font name:=Nom de la &fonte :
OSD &font name:=Nom de la &fonte OSD :
&OSD text color:=Couleur du texte &OSD :
&Text color:=Couleur du &texte :
Text &size:=T&aille du texte :
O&SD text size:=Taille du texte O&SD :
Display temperatures in &Fahrenheit=Afficher les températures en degrés &Fahrenheit
&Enable CPU throttling measurement=&Activer CPU mesure de limitation
E&nable disk temperature measurement=A&ctiver de mesurer la température de disque
Degree symbol:=Symbole du degré :
Display &icons on OSD panel=Afficher les &icônes sur le panneau OSD
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Afficher les &noms sur le panneau OSD (par exemple : "Carte mère")
&Align items to the right=&Aligner les éléments à droite
&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Laisser l'OSD au dessus des autres fenêtre (toujours au dessus)
&Prevent SensorPanel from being minimized=&Empêcher le capteur panneau d'être réduits au minimum
OSD panel &background color:=&Fond du panneau OSD :
&Background color:=&Couleur de fond :
OSD panel &transparency:=&Transparence du panneau OSD :
Decimal digits for &temperature values:=Chiffres décimaux pour les valeurs de &température :
&Decimal digits for voltage values:=Nombre de chiffres après la &virgule pour les valeurs de tension :
D&ecimal digits for clock speeds:=Nombre de chiffres après la virgule pour les fréquences d'&horloge :
T&ransparent=T&ransparent
"Se&nsor" page:=Page "Se&nseur" :
"&GPU" page:=Page "&GPU" :
&Sensor icons:=Icônes &senseurs :
&Vista Sidebar:=Barre &Vista/7 :
LC&D:=LC&D :
&OSD panel:=Panneau &OSD :
&Log file:=&Journal de fichier :
E&xternal applications:=&Applications externes :
S&how sensor icons=Afficher les icônes des &senseurs
Show OSD pa&nel=Afficher le pa&nneau OSD
&Enable Vista Sidebar support=Activer la barr&e latérale Vista/7
&Enable Desktop Gadget support=&Activer le support de bureau Gadget
S&how header=A&fficher l'en-tête
&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=Afficher les &noms sur la barre latérale (par exemple : "Carte mère")
&Use HKLM in Registry=Utiliser H&KLM dans la base de registre
Black=Noir
Blue=Bleu
Dark Blue=Bleu foncé
Dark Green=Vert foncé
Gold=Or
Gray=Gris
Green=Vert
Orange=Orange
Red=Rouge
Silver=Argent
White=Blanc
&Enable %s LCD support=&Activer le support %s LCD
&Enable %s VFD support=&Activer le support %s VFD
&Panel position:=Position du &panneau :
LCD &background color:=Couleur de &fond de l'écran LCD :
Page 1=Page 1
Page 2=Page 2
Page 3=Page 3
Page 4=Page 4
Page 5=Page 5
Page 6=Page 6
Page 7=Page 7
Page 8=Page 8
Page 9=Page 9
Page 10=Page 10
Page 11=Page 11
Page 12=Page 12
Page 13=Page 13
Page 14=Page 14
Page 15=Page 15
Page #%d (Active)=Page #%d (actif)
Page #%d (Inactive)=Page #%d (inactif)
Select image file=Sélectionner le fichier d'image
C&ustom dynamic key images:=Images clés p&ersonnalisées dynamiques :
LC&D type:=Type de LC&D :
&COM port:=Port &COM :
&LCD port:=Port &LCD :
&Protocol:=&Protocole :
Bright&ness:=Lumino&sité :
C&ontrast:=C&ontraste :
&Rotation:=&Rotation :
90 degrees=90 degrés
180 degrees=180 degrés
270 degrees=270 degrés
It is recommended to use the libusb driver for %s devices=Il est recommandé d'utiliser le pilote de libusb pour dispositifs de %s
&Automatically cycle through LCD pages:=&Automatiquement faire défiler les pages de l'écran LCD :
New &Item=Nouvel &Elément
New &BMP=Nouveau &BMP
Label=Nom
New Label=Nouveau Nom
New &Label=Nouveau &Nom
Modify Label=Modifier le nom
Mo&ve Up=&Monter
Move Do&wn=&Descendre
&Hide=&Caché
&Unhide=&Décaché
Dupli&cate=Dupli&quer
&Export=&Exporter
&Import=&Importer
Label and value &separator:=&Séparateur entre nom et donnée :
Align &to the right=Aligner à droi&te
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Montrer l'&unité (ex. Celsius, RPM, Volt)
Automatic=Automatique
&Automatic=&Automatique
&Custom:=&Personnalisé :
Hard Disk #%d=Disque dur %d
&Show SensorPanel=&Afficher le panneau capteur
&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&Garder le panneau capteur la fenêtre supérieure (toujours sur le dessus)
&Lock panel position=Position du panneau de &verrouillage
L&ock panel size=Taille du panneau de v&errouillage
&Enable context menu=&Activer le menu contextuel
SensorPanel &background color:=Co&uleur d'aarrière-plan de panneau capteur :
SensorPanel &transparency:=&Transparence de panneau capteur :
SensorPanel si&ze:=Tai&lle du panneau capteur :
Log sensor readings to &HTML log file:=Enregistrer les lectures des senseurs dans un fichier &HTML :
Log sensor readings to CS&V log file:=Enregistrer les lectures des senseurs dans un fichier CS&V :
&Log started and stopped processes=L'enregistrement a &démarré et a stoppé les processus
&Persistent log files=Fichiers journaux &persistants
N&umber of hours between opening new log files:=N&ombre d'heures entre l'ouverture de nouveaux fichiers journaux :
Processes started:=Processus démarrés :
Processes stopped:=Processus arrêtés :
Log Started=Démarrer le journal
Log Finished=Journal fini
Enable shared &memory=Activer la &mémoire partagée
Enable writing sensor values to &Registry=Activer l'écriture des données des senseurs dans la base de &registres
Enable writing sensor values to &WMI=Activer l'écriture des valeurs des senseurs dans le &WMI
Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Activer les valeurs des capteurs écrit à Ri&vaTuner OSD serveur
&Display labels=&Afficher les étiquettes
RGB LED=RGB LED
RGB LED Item=Elément RGB LED
Key(s)=Clé(s)
&Enable RGB LED keyboard support=&Activer le support de clavier RGB LED
Keyboard &backlight color:=Couleur du &rétroéclairage du clavier:

// SensorPanel
SensorPanel Manager=Gestionnaire de panneau du capteur
&SensorPanel Manager=&Gestionnaire de panneau du capteur
&Edit Defaults=&Modifier par défaut
Mo&ve=Dé&placer

// temperature and voltage correction
Correction=Correction
Correction Item=Produit correction
Ratio / Offset=Ratio / Offset
&Ratio:=&Ratio :
&Offset:=&Offset :

// hot keys
Hot Key=Touche d’accès rapide
Hot Keys=Touches de raccourci
Switch to previous LCD page=Basculer vers la page précédente de LCD
Switch to next LCD page=Basculer vers la page suivante de LCD
Switch to LCD page 1=Basculer vers la page de l’écran LCD 1
Switch to LCD page 2=Basculer vers la page de l’écran LCD 2
Switch to LCD page 3=Basculer vers la page de l’écran LCD 3
Switch to LCD page 4=Basculer vers la page de l’écran LCD 4
Switch to LCD page 5=Basculer vers la page de l’écran LCD 5
Switch to LCD page 6=Basculer vers la page de l’écran LCD 6
Enable/disable Razer LCD support=Activer/désactiver la prise en charge de Razer LCD

// remote control
&Dithering:=&Diffusion :
&User interface effects:=Effets interface &utilisateur :
Desktop &wallpaper:=&Papier peint du bureau :
Desktop &resolution:=&Résolution du bureau :
Desktop &color depth:=Profondeur de &Couleur du bureau :
Ign&ore all inputs (view only)=&Ignorer toutes les entrées (pour la vue seulement)

No dithering=Pas de diffusion
8-bit (256 colors)=8 bits (256 couleurs)
16-bit (HiColor)=16 bits (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 bits (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bits (TrueColor)

Leave unchanged=Laisser inchangé
Disable during connection=Désactiver pendant la connection
Remove during connection=Enlever pendant la connection

Use dithering to save network bandwidth=Utiliser la diffusion pour économiser la bande passante réseau
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Désactiver les effets de l'interface utilisateur afin d'améliorer la performance et la réactivité du contrôle à distance
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Enlever le papier peint du bureau afin d'améliorer la performance du contrôle à distance et économiser la bande passante réseau
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Utiliser une résolution inférieure afin d'améliorer la performance du contrôle à distance et économiser la bande passante réseau
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Utiliser moins de couleurs pour le bureau afin d'améliorer la performance du contrôle à distance et économiser de la bande passante réseau

// Benchmark results save & compare
Result=Résultat
Results=Résultats
%d results=%d résultats
Benchmark Result=Résultat du test
Please enter benchmark result description:=Veuillez entrerla description des résultats du test :
Show &Reference Results=Afficher les résultats de &référence
Show &User Results=Afficher les résultats &utilisateur
&Add Result to User List=&Ajouter les résultats à la liste utilisateur
Manage User Results=Gérer les résultats utilisateurs
&Manage User Results=&Gérer les résultats utilisateurs
Test Name=Nom du test
CRC Error=Erreur CRC
&Delete Selected Results=&Effacer les résultats sélectionnés

// Portable Computer page
%s Platform Compliancy=%s Compatibilité Plate-forme
%s Compliant=%s Compatible
Mobile PC Physical Info=Informations Physiques Système Mobile
System Type=Type de Système
Memory Sockets=Sockets Mémoire
Max. Memory Size=Taille Mémoire Max
Hard Disk Type=Type de Disque Dur
LCD Size=Taille LCD
GPU Type=Type de GPU
WLAN Network Adapter=Adaptateur Réseau WLAN
Bluetooth Adapter=Adaptateur Bluetooth
PCMCIA Slots=Emplacement PCMCIA
ExpressCard Slots=Emplacement ExpressCard
USB Ports=Ports USB
FireWire Ports=Ports FireWire
Video Outputs=Sorties Video
Battery Type=Type de batterie
Max. Battery Time=Temps Batterie Max
Integrated=Intégré
Optional=Optionnel

// IPMI page
IPMI System Event Log=Evenements Systèmes IPMI
IPMI Sensor=Senseur IPMI

// Certificates page
Certificate Properties=Propriétés du certificat
Signature Algorithm=Algorithme de signature
Validity=Validité

Issuer Properties=Propriétés de l'émetteur
Subject Properties=Propriétés de l'objet
Common Name=Nom commun
Organization=Organisation
Organizational Unit=Unité d'organisation
Country=Pays
Locality Name=Nom de la localité
State/Province=État/Province
Street Address=Adresse postale
Business Category=Catégorie d'entreprise
Business ID=ID de l'entreprise
Postal Code=Code postal
E-mail Address=Adresse e-mail

Public Key Properties=Propriétés de clé publiques
Public Key Algorithm=Algorithme de clé publique

// tray icon
&Open AIDA64=&Ouvrir AIDA64
&Hide Main Window=&Cacher la fenêtre principale
&Hide Sensor Icons=&Cacher les icônes des senseurs
&Hide OSD Panel=&Cacher le panneau OSD
Show OSD Panel=Afficher le panneau OSD
Show &OSD Panel=Afficher le panneau &OSD
Hide OSD Panel=Cacher le panneau OSD
Hide &OSD Panel=Cacher le panneau &OSD
Show SensorPanel=Afficher le panneau capteur
Show Sensor&Panel=Afficher le panneau &capteur
Hide SensorPanel=Cacher le panneau capteur
Hide Sensor&Panel=Cacher le panneau &capteur
Start Sensor Logging=Démarrer la journalisation des capteurs
Start Sensor &Logging=Démarrer la journa&lisation des capteurs
Stop Sensor Logging=Arrêter la journalisation de capteur
Stop Sensor &Logging=Arrêter la journa&lisation de capteur

// Enhanced Performance Profiles
Profile Name=Nom du profil
Optimal Performance Profile=profil de performance optimale
Recommended DIMMs Per Channel=Recommandée modules DIMM par canal

// Multi-GPU
CrossFire Status=Statut CrossFire
SLI Status=Statut SLI
CrossFire Video Adapters=Adaptateur graphique CrossFire
SLI Connector=Connecteur SLI
SLI GPUs=GPUs en SLI

// product key enter
Enter Product Key=Entrez la clé du produit
Please enter your product key:=Veuillez s'il vous plait entrer votre clé du produit :
License is valid=La licence est valide
License is expired=La licence a expiré
License is not valid for this version of %s=La licence n'est pas valide pour cette version de %s
The entered product key has been blacklisted=La clé de produit saisie a été mise en liste noire
The entered product key has been revoked due to purchase refund or chargeback=La clé de produit saisie a été révoquée en raison du remboursement ou de la rachat de l'achat
The entered product key is valid.=La clé de produit entré est valide.
Thank you for purchasing %s!=Je vous remercie pour l'achat de %s !

// license dialogs
FinalWire Website=Site Internet de FinalWire
AIDA64 Website=Site Internet d'AIDA64
Product Website=Site Internet du produit
Online Documentation=Documentation en ligne
Please check the program's online documentation for details.=Veuillez s'il-vous-plaît vous référer à la documentation en ligne pour plus de détails.
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ce programme n'est pas gratuit. C'est une évaluation d'un programme protégé par des droits d'auteur.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Si vous l'utilisez au delà de la période d'évaluation de %d jours, vous êtes invité à l'enregistrer auprès de l'auteur. 
You have %d days left of your trial period.=Il vous reste %d jours d'évaluation.
Your evaluation period is over.=Votre période d'évaluation est expirée.
If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Si vous pensez que ce message est affiché par erreur, veuillez s'il-vous-plaît contacter le département chargé des licences de FinalWire à l'adresse e-mail suivante :
If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Si ce n'est pas le cas, veuillez s'il-vous-plaît considérer l'enregistrement du produit auprès de l'auteur, ou simplement effacez-le de votre ordinateur. 
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Votre enregistrement est corrompu. Veuillez s'il-vous-plaît entrer à nouveau votre clé.
You can find your product key in your license e-mail.=Vous pouvez trouver votre clé de produit dans l'e-mail de licence.
For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Pour tout support, veuillez s'il-vous-plaît contacter le département chargé des licences de FinalWire à l'adresse e-mail suivante :
Your license will expire in %d days.=Votre licence expire dans %d jours.
Your license is expired.=Votre licence a expiré.
To extend your license, please check the program's online documentation.=Pour prolonger votre licence, veuillez s'il-vous-plaît consulter l'aide en ligne du programme.
Your license is not valid for this version of %s.=Votre licence n'est pas valide pour cette version de %s.
For license details, please check your license e-mail.=Pour les détails relatifs à la licence, veuillez s'il-vous-plaît consulter votre e-mail de licence
Wait %d sec...=Attendez %d secondes...
Your AIDA64 maintenance period has expired.=Votre période de maintenance AIDA64 a expiré.
There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving updates to your AIDA64 installation.=Il y a une nouvelle mise à jour pour AIDA64, mais vous n'êtes plus admissible à recevoir des mises à jour de votre installation de AIDA64.
Please consider renewing your AIDA64 license.=Veuillez tenir compte renouveler votre licence de AIDA64.
You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:=Vous pouvez acheter une licence de mise à niveau de AIDA64 de prolonger votre période de maintenance à :
AIDA64 License Renewal=AIDA64 renouvellement de licence
The entered product key is for a different edition of %s.=La clé de produit entrée est pour une édition différente de %s.
You can download %s from:=Vous pouvez télécharger %s de :
You may have mistyped the product key=Vous avez probablement fait la clé de produit
Please try entering your product key again.=S'il vous plaît essayez d'entrer votre clé de produit à nouveau.

// about box
About AIDA64=A porpos d'AIDA64
Product:=Produit :
Version:=Version :
Build date:=Date de fabrication :
Purchase date:=Date d'achat :
License count:=Nombre de licences :
License expiry:=Licence d'expiration :
Maintenance expiry:=Maintenance d'expiration :
No Expiry=Aucune expiration
Click here to buy now=Cliquez ici pour acheter maintenant
TRIAL=ESSAI
TRIAL VERSION=VERSION D'ESSAI
Unlimited=Illimité

// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Courant

// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
Current Values=Valeurs de courants

// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Puissance

// Translate this one as "Power Consumption"
Power #%d=Puissance #%d

// Translate this one as "Power Consumption Values"
Power Values=Valeurs de puissances

// setup package (%s will be replaced with the name of the software)
Privacy Policy=Politique de confidentialité
%1 Documentation=%1 documentation
View %1 Documentation=Afficher %1 documentation
Downloading and installing %1 components...=Téléchargement et installation des composants de %1...

// Translate this one as "Device Resources", for a single device
#Device Resources=#Ressources des périphériques

// Translate this one as "Device Resources", but for more than one device
Device Resources=Ressources des périphériques

// Translate "current" as "electric current", and NOT as "actual"
Decimal digits for c&urrent values:=Chiffres décimaux pour valeurs &courants:

// Here "power" refers to "electric power"
Decimal digits for po&wer values:=Chiffres décimaux pour les valeurs de pu&issance: